首页 / 庄子·杂篇 / 则阳
“天下虽大,不以易生”——个人的生命尊严与精神自由,远比世俗的最高权力(天下)更为珍贵,绝不能用生命去换取外在的名利。
尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父,子州支父曰:“以我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病(深藏的忧郁之疾,泛指身体与精神的不适),方且治之,未暇治天下也(暇 xiá:空闲。“未暇”即没有空闲)。”
夫天下至重也(至重:最贵重),而不以害其生(损害自己的生命本真),又况他物乎!唯无以天下为者可以托天下也。
舜让天下于子州支伯,子州之伯曰:“予适有幽忧之病,方且治之,未暇治天下也。”
故天下大器也(大器:至宝,极大的重器),而不以易生(交换生命)。此有道者之所以异乎俗者也。
舜以天下让善卷,善卷曰:“余立于宇宙之中,冬日衣皮毛(衣 yì:此处作动词,读四声,穿衣的意思),夏日衣葛絺(葛gé絺chī:细葛布。夏天穿的凉爽衣服)。春耕种,形足以劳动;秋收敛(敛 liǎn:收割,收获),身足以休食。日出而作,日入而息,逍遥于天地之间,而心意自得(内心舒畅,满足于自然)。吾何以天下为哉!悲夫,子之不知余也。”
遂不受。于是去而入深山,莫知其处。
舜以天下让其友石户之农。石户之农曰:“捲捲乎(捲捲 juǎn juǎn:勤恳劳苦、局促不知所措的样子),后之为人(“后”指君主,这里代指舜),葆力之士也(葆 bǎo:“葆力”即用力,卖力。指只知道凭体力辛劳做事的人)。”
以舜之德为未至也。于是夫负妻戴,携子以入于海,终身不反也。
大王亶父居豳(亶dǎn:古公亶父,周文王的祖父,周朝的奠基人之一;豳bīn:古地名,在今陕西省旬邑县、彬县一带),狄人攻之。事之以皮帛而不受,事之以犬马而不受,事之以珠玉而不受。狄人之所求者土地也。
大王亶父曰:“与人之兄居而杀其弟,与人之父居而杀其子,吾不忍也。子皆勉居矣!为吾臣与为狄人臣奚以异。且吾闻之:不以所用养害所养(所用养,指用来养活生命的物资(这里指土地))。”
因杖筴而去之(筴cè:同“策”,拐杖,马鞭。这里指拐杖)。民相连而从之。遂成国于岐山之下。夫大王亶父可谓能尊生矣。能尊生者,虽贵富不以养伤身,虽贫贱不以利累形。今世之人居高官尊爵者,皆重失之。见利轻亡其身,岂不惑哉!
越人三世弑其君(弑shì:古时臣杀君、子杀父称弑),王子搜患之(搜sōu:王子搜,越国公子;患之,以此为患,担忧这事),逃乎丹穴(丹穴,出产丹砂的洞穴),而越国无君。求王子搜不得,从之丹穴。王子搜不肯出,越人熏之以艾。乘以王舆(舆,车)。
王子搜援绥登车(绥suí:乘车时拉手的绳索),仰天而呼曰:“君乎,君乎,独不可以舍我乎!”
王子搜非恶为君也,恶为君之患也。若王子搜者,可谓不以国伤生矣!此固越人之所欲得为君也。
韩魏相与争侵地,子华子见昭僖侯(zhāo xī hóu),昭僖侯有忧色。
子华子曰:“今使天下书铭于君之前,书之言曰:‘左手攫之则右手废(攫jué:抓取,夺取),右手攫之则左手废。然而攫之者必有天下。’君能攫之乎?”
昭僖侯曰:“寡人不攫也。”
子华子曰:“甚善!自是观之,两臂重于天下也。身亦重于两臂。韩之轻于天下亦远矣!今之所争者,其轻于韩又远。君固愁身伤生以忧戚不得也(戚qī:忧愁)。”
僖侯曰:“善哉!教寡人者众矣,未尝得闻此言也。”
子华子可谓知轻重矣!
鲁君闻颜阖得道之人也(颜阖yán hé),使人以币先焉。颜阖守陋闾(闾lǚ:里巷的门,借指简陋的居所),苴布之衣(苴jū:粗劣的麻布),而自饭牛。鲁君之使者至,颜阖自对之。
使者曰:“此颜阖之家与?”
颜阖对曰:“此阖之家也。”
使者致币。颜阖对曰:“恐听谬而遗使者罪(遗:这里指连累、加给),不若审之。”
使者还,反审之,复来求之,则不得已!
故若颜阖者,真恶富贵也。
故曰:道之真以治身,其绪余以为国家(绪余xùyú:残余,剩下的东西),其土苴以治天下(土苴tǔjū:泥土和草芥,比喻糟粕、微不足道的事物)。由此观之,帝王之功,圣人之余事也,非所以完身养生也。今世俗之君子,多危身弃生以殉物(殉xùn:为了某种目的而牺牲生命),岂不悲哉!凡圣人之动作也,必察其所以之与其所以为。今且有人于此,以随侯之珠,弹千仞之雀(仞rèn:古代长度单位,八尺为一仞),世必笑之。是何也?则其所用者重而所要者轻也。夫生者岂特随侯之重哉!
子列子穷(困窘),容貌有饥色。客有言之于郑子阳者,曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”
郑子阳即令官遗之粟(遗wèi:赠送,给予)。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(拊fǔ:拍打。拊心,拍着胸口):“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐(佚yì:通“逸”,安乐)。今有饥色,君过而遗先生食(过:错爱),先生不受,岂不命邪?”
子列子笑,谓之曰∶“君非自知我也,以人之言而遗我粟;至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”
其卒,民果作难而杀子阳。
楚昭王失国,屠羊说走而从于昭王。昭王反国(反fǎn:通“返”,返回),将赏从者。
及屠羊说,屠羊说曰:“大王失国,说失屠羊。大王反国,说亦反屠羊。臣之爵禄已复矣,又何赏之有。”
王曰:“强之。”
屠羊说曰:“大王失国,非臣之罪,故不敢伏其诛(接受惩罚);大王反国,非臣之功,故不敢当其赏。”
王曰:“见之。”
屠羊说曰:“楚国之法,必有重赏大功而后得见。今臣之知不足以存国,而勇不足以死寇。吴军入郢(郢yǐng:楚国的都城),说畏难而避寇,非故随大王也。今大王欲废法毁约而见说,此非臣之所以闻于天下也。”
王谓司马子綦曰:“屠羊说居处卑贱而陈义甚高,子綦为我延之以三旌之位。”
屠羊说曰:“夫三旌之位,吾知其贵于屠羊之肆也;万锺之禄,吾知其富于屠羊之利也。然岂可以贪爵禄而使吾君有妄施之名乎(妄施:胡乱施赏)?说不敢当,愿复反吾屠羊之肆。”遂不受也。
原宪居鲁,环堵之室(四面只有土墙的简陋房屋),茨以生草(茨cí:用茅草或芦苇盖屋顶),蓬户不完,桑以为枢而瓮牖(枢shū:门轴;),二室,褐以为塞(褐hè:粗布衣服),上漏下湿,匡坐而弦歌。子贡乘大马,中绀而表素,轩车不容巷,往见原宪。原宪华冠縰履(縰xǐ:没有后跟的鞋,或指用布帛做成的鞋),杖藜而应门。
子贡曰:“嘻!先生何病(这里指生病、困顿疲惫,后引申为道德或实践的缺陷)?”
原宪应之曰:“宪闻之,无财谓之贫,学而不能行谓之病。今宪贫也,非病也。”
子贡逡巡而有愧色(逡qūn巡xún:有所顾虑而退缩的样子)。原宪笑曰:“夫希世而行,比周而友(比bǐ周zhōu:结党营私,拉帮结派),学以为人,教以为己,仁义之慝(慝tè:邪恶,引申为虚伪),舆马之饰,宪不忍为也。”
曾子居卫,缊袍无表(缊yūn:旧絮,乱麻),颜色肿哙(哙kuài:气色不好的样子(肿哙即面容浮肿)),手足胼胝(胼pián胝zhī:手脚上的老茧),三日不举火(生火做饭),十年不制衣。正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳屦而踵决(屦jù:用麻、葛等制成的鞋)。曳纵而歌《商颂》,声满天地,若出金石。天子不得臣,诸侯不得友。故养志者忘形,养形者忘利,致道者忘心矣。
孔子谓颜回曰:“回,来!家贫居卑,胡不仕乎?”
颜回对曰:“不愿仕。回有郭外之田五十亩,足以给飦粥(飦zhān:稠粥);郭内之田十亩,足以为丝麻;鼓琴足以自娱;所学夫子之道者足以自乐也。回不愿仕。”
孔子愀然变容(愀qiǎo然:脸色严肃、改变的样子),曰:“善哉,回之意!丘闻之:‘知足者,不以利自累也;审自得者,失之而不惧;行修于内者,无位而不怍(怍zuò:惭愧)。’丘诵之久矣,今于回而后见之,是丘之得也。”
中山公子牟谓瞻子曰:“身在江海之上(远离尘世),心居乎魏阙之下(魏阙què:朝廷,古代宫门外张贴法令的地方),奈何?”
瞻子曰:“重生(重视生命),重生则利(名利)轻。”
中山公子牟曰:“虽知之,未能自胜(战胜自己,自胜者强)也。”
瞻子曰:“不能自胜则从(顺其自然),神无恶乎(恶è:这里指受损、厌恶、产生负面影响)!不能自胜而强不从者,此之谓重伤(双重的伤害)。重伤之人,无寿类矣(无法长寿)!”
魏牟,万乘之公子也,其隐岩穴也,难为于布衣之士,虽未至乎道,可谓有其意矣!
孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁(藜 lí:一年生草本植物,嫩叶可食。此处指粗劣的野菜;糁 sǎn:米粒,或者指在汤中撒入的碎米),颜色甚惫(惫 bèi:疲惫,神色憔悴),而弦歌于室。
颜回择菜,子路、子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡。杀夫子者无罪,藉夫子者无禁(藉 jiè:凌辱,欺凌)。弦歌鼓琴,未尝绝音,君子之无耻也若此乎?”
颜回无以应,入告孔子。孔子推琴,喟然而叹曰(喟 kuì:叹息的样子):“由与赐(赐 cì:指子贡(端木赐)),细人也(细 xì:细人,指识见偏狭的小人)。召而来,吾语之。”
子路、子贡入。子路曰:“如此者,可谓穷矣!”
孔子曰:“是何言也!君子通于道之谓通,穷于道之谓穷。今丘抱仁义之道以遭乱世之患,其何穷之为?故内省而不穷于道(省 xǐng:检查,反省),临难而不失其德(“德”:庄子笔下的“德”,是物随其性、人循其道的本真状态)。天寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。陈蔡之隘(隘 ài:险阻,困境,这里指陈蔡被围的绝地),于丘其幸乎。”
孔子削然反琴而弦歌(削 xiāo:通“悄”,忧郁或严峻的样子。此处形容孔子神情庄重肃穆),子路扢然执干而舞(扢 gǔ:振奋,激扬;干 gàn:古代的盾牌)。子贡曰:“吾不知天之高也,地之下也。”
古之得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非穷通也。道德于此,则穷通为寒暑风雨之序矣(“穷”:在先秦语境中,“穷”不单指贫穷,更多指“走投无路”,即政治理想的破灭与处境的极端困窘。与之相对的是“通”。“寒暑风雨之序”:这是庄子极其高级的隐喻,将人生的际遇自然化、客观化)。故许由娱于颖阳,而共伯得乎丘首。
舜以天下让其友北人无择,北人无择曰:“异哉,后之为人也,居于畎亩之中(畎quǎn:田间小沟,引申为田野),而游尧之门。不若是而已,又欲以其辱行漫我(漫: 污辱、涂抹)。吾羞见之。”因自投清泠之渊(泠líng:形容水清凉)。
汤将伐桀,因卞随而谋,卞随曰:“非吾事也。”
汤曰:“孰可?”
曰∶“吾不知也。”
汤又因瞀光而谋(瞀mù:原意为眼花,此处为名号“瞀光”),瞀光曰:“非吾事也。”
汤曰∶“孰可?”
曰:“吾不知也。”
汤曰:“伊尹何如?”
曰:“强力忍垢,吾不知其他也。”
汤遂与伊尹谋伐桀,克之。以让卞随,卞随辞曰:“后之伐桀也谋乎我,必以我为贼也;胜桀而让我,必以我为贪也。吾生乎乱世,而无道之人再来漫我以其辱行,吾不忍数闻也!”
乃自投椆水而死(椆tiáo:水名)。
汤又让瞀光,曰:“知者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不立乎?”瞀光辞曰:“废上,非义也;杀民,非仁也;人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻之曰:‘非其义者,不受其禄;无道之世,不践其土。’况尊我乎!吾不忍久见也。”
乃负石而自沈于庐水(沈shěn:同“沉”,沉没)。
昔周之兴,有士二人处于孤竹,曰伯夷、叔齐。二人相谓曰:“吾闻西方有人,似有道者,试往观焉。”
至于岐阳,武王闻之,使叔旦往见之。与盟曰:“加富二等,就官一列。”血牲而埋之。
二人相视而笑,曰:“嘻,异哉!此非吾所谓道也。昔者神农之有天下也,时祀尽敬而不祈喜;其于人也,忠信尽治而无求焉。乐与政为政,乐与治为治。不以人之坏自成也,不以人之卑自高也,不以遭时自利也。今周见殷之乱而遽为政,上谋而下行货,阻兵而保威,割牲而盟以为信,扬行以说众,杀伐以要利。是推乱以易暴也。吾闻古之士,遭治世不避其任,遇乱世不为苟存。今天下闇(闇àn:同“暗”,昏暗,指社会无道),周德衰,其并乎周以涂吾身也,不如避之,以洁吾行。”
二子北至于首阳之山,遂饿而死焉。若伯夷、叔齐者,其于富贵也,苟可得已,则必不赖高节戾行(戾lì:乖张、不同寻常),独乐其志,不事于世。此二士之节也。
