首页 / 庄子·杂篇 / 则阳
语言只是外壳,破除是非之争、顺应大道自然才是真谛。通过阐释“寓言、重言、卮言”三种言说方式,指出语言仅仅是通向大道的工具,主张人们应打破对言语和是非的执念,顺应自然万物的变化,以达到“得意忘言”和精神的绝对自由。
寓言十九(“十九”指十分之九。“寓”指寄托。借外物或他人之口来表达己意),重言十七(重(zhòng)言十七:“十七”指十分之七。“重”指分量重、受尊重的长者。借长者先哲之口以增加言论分量),卮言日出(卮(zhī):古代一种漏斗状的盛酒器。卮言,指如同卮器一般,随倒随满、不滞于物、随顺自然的言论;日出:天天涌现),和以天倪(倪(ní):端际、边际。“天倪”指自然的分别与本然的状态)。寓言十九,藉外论之(藉(jiè):凭借,假托)。亲父不为其子媒。亲父誉之,不若非其父者也。非吾罪也,人之罪也。与己同则应,不与己同则反。同于己为是之,异于己为非之。重言十七,所以已言也。是为耆艾(耆(qí)艾(ài):古人称五十岁为艾,六十岁为耆。泛指年长者),年先矣,而无经纬本末以期年耆者,是非先也。人而无以先人,无人道也。人而无人道,是之谓陈人。卮言日出,和以天倪,因以曼衍(“曼衍”指旷远绵延、变化无穷),所以穷年。不言则齐,齐与言不齐,言与齐不齐也。故曰:“言无言。”言无言:终身言,未尝言;终身不言,未尝不言。有自也而可,有自也而不可;有自也而然,有自也而不然。恶乎然?然于然;恶乎不然?不然于不然。恶乎可?可于可;恶乎不可?不可于不可。物固有所然,物固有所可。无物不然,无物不可。非卮言日出,和以天倪,孰得其久!万物皆种也,以不同形相禅(禅shàn:替代,更迭。相禅,指万事万物更替流转),始卒若环,莫得其伦,是谓天均(“均”同“钧”,指造物主的自然均齐)。天均者,天倪也。
庄子谓惠子曰:“孔子行年六十而六十化。始时所是,卒而非之。未知今之所谓是之非五十九非也。”
惠子曰:“孔子勤志服知也(勤苦其心志,役使其心智。惠子认为孔子是靠刻意用功来求知的)。”
庄子曰:“孔子谢之矣(谢xiè:摒弃,辞退,抛弃旧有的观念),而其未之尝言也。孔子云:夫受才乎大本(大本,指天地大道。指人的天赋资质秉受于大道),复灵以生(灵,指纯真的本性。保全纯真的本性来度过一生)。鸣而当律,言而当法。利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服而不敢蘁(蘁wù:违逆,抵触),立定天下之定。已乎,已乎!吾且不得及彼乎!”
曾子再仕而心再化(仕shì:出任官职;指两次做官,心境却发生了截然不同的变化),曰:“吾及亲仕,三釜而心乐(釜fǔ:古代容量单位。六斗四升为一釜。“三釜”比喻微薄的俸禄);后仕,三千锺而不洎(锺zhōng:同“钟”,古代容量单位。六斛四斗为一钟。“三千钟”比喻极其丰厚的俸禄;洎jì:及,到。这里指“不洎于亲”,即父母已经不在了,来不及奉养),吾心悲。”
弟子问于仲尼曰:“若参者(参shēn:曾参,即曾子,孔子的得意门生,以孝著称),可谓无所县其罪乎(县xuán:同“悬”,悬挂。引申为内心的羁绊、牵挂、被外物绑架;像曾参这样的人,可以称得上是内心没有被外物牵绊和负累了吧?)?”
曰:“既已县矣!夫无所县者,可以有哀乎?彼视三釜、三千锺,如观雀蚊虻相过乎前也(虻méng:吸血的飞虫,如牛虻)。”
颜成子游谓东郭子綦曰:“自吾闻子之言,一年而野(本义为郊野,此处指恢复质朴、未加雕饰的自然状态,去伪存真),二年而从(顺应自然),三年而通(内外贯通),四年而物(物我两忘),五年而来(感应自如),六年而鬼入(此处的“鬼”不是鬼怪,而是指神妙莫测的境界),七年而天成(浑然天理),八年而不知死、不知生(超越生死对立),九年而大妙(宇宙万物合一的至极境界)。生有为,死也(活着时妄为,死路一条,乱努力越像“行尸走肉”)。劝公以其私(用私心改变公理),死也,有自也(有其缘由);而生,阳也(指阳气,引申为自然的显现),无自也。而果然乎?恶乎其所适(恶wū:“恶乎其所适”的“恶”,同“乌”,疑问代词,哪里、怎么),恶乎其所不适?天有历数,地有人据,吾恶乎求之?莫知其所终,若之何其无命也?莫知其所始,若之何其有命也?有以相应也,若之何其无鬼邪?无以相应也,若之何其有鬼邪?”
众罔两问于景曰(罔两wǎng liǎng:影子的边缘,即半影;景yǐng:同“影”,影子):“若向也俯而今也仰,向也括撮而今也被发(括撮kuò cuō:把头发束敛起来);向也坐而今也起;向也行而今也止:何也?”
景曰:“搜搜也(纷扰变动的样子),奚稍问也(何必细问呢)!予有而不知其所以。予,蜩甲也(蜩甲tiáo jiǎ:蝉蜕下的壳),蛇蜕也,似之而非也。火与日,吾屯也(屯zhūn:通“春”或引申为“聚”,此处指显现、聚结);阴与夜,吾代也。彼,吾所以有待邪,而况乎以无有待者乎!彼来则我与之来,彼往则我与之往,彼强阳则我与之强阳。强阳者,又何以有问乎!”
阳子居南之沛,老聃西游于秦。邀于郊,至于梁而遇老子。老子中道仰天而叹曰:“始以汝为可教,今不可也。”
阳子居不答。至舍,进盥漱巾栉(guàn shù jīn zhì,进:奉上;栉:古代梳子和篦(bì)子的总称),脱屦户外(屦jù:古人穿的鞋子),膝行而前,曰:“向者弟子欲请夫子,夫子行不闲,是以不敢;今闲矣,请问其故。”
老子曰:“而睢睢盱盱(睢睢盱盱suī suī xū xū:形容骄傲自大、张狂跋扈的样子,仰面视人的姿态), 而谁与居!大白若辱,盛德若不足(极致洁白的东西,看起来仿佛含着污垢、并不耀眼;拥有极致醇厚品德的人,看起来仿佛笨拙木讷,总觉得他哪里还有所欠缺)。”
阳子居蹴然变容曰:“敬闻命矣!”
其往也,舍者迎将其家,公执席,妻执巾栉,舍者避席,炀者避灶(炀yáng:烤火)。其反也,舍者与之争席矣!
