庄子·杂篇·渔父

首页 / 庄子·杂篇 / 渔父

通过孔子与渔父的对话,揭示”真者,精诚之至也”的道理,批判儒家礼乐仁义对人性的束缚,主张顺应自然、保全真性,以”法天贵真”为精神修养的核心。

  孔子游乎缁帷之林缁帷 zī wéi,黑色帷幕,借指茂密的树林),休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。奏曲未半,有渔父者,下船而来,须眉交白,被发揄袂(被发 pī fà,同“披”,头发散乱不束;揄袂 yú mèi,挥动衣袖),行原以上,距陆而止,左手据膝,右手持颐以听(持颐 chí yí,手托下巴)。曲终而招子贡、子路二人俱对。
  客指孔子曰:“彼何为者也?”
  子路对曰:“鲁之君子也。”
  客问其族。子路对曰:“族孔氏。”
  客曰:“孔氏者何治也?”
  子路未应,子贡对曰:“孔氏者,性服忠信,身行仁义,饰礼乐,选人伦。上以忠于世主,下以化于齐民,将以利天下。此孔氏之所治也。”
  又问曰:“有土之君与?”
  子贡曰:“非也。”
  “侯王之佐与?”
  子贡曰:“非也。”
  客乃笑而还行,言曰:“仁则仁矣,恐不免其身。苦心劳形以危其真。呜呼!远哉,其分于道也。”

  子贡还,报孔子。
  孔子推琴而起,曰:“其圣人与?”
  乃下求之,至于泽畔,方将杖拏而引其船,顾见孔子,还乡而立。孔子反走,再拜而进。
  客曰:“子将何求?”
  孔子曰:“曩者先生有绪言而去,丘不肖,未知所谓,窃待于下风,幸闻咳唾之音,以卒相丘也。”
  客曰:“嘻!甚矣,子之好学也!”
  孔子再拜而起,曰:“丘少而修学,以至于今,六十九岁矣,无所得闻至教,敢不虚心!”
  客曰:“同类相从,同声相应,固天之理也。吾请释吾之所有而经子之所以。子之所以者,人事也。天子诸侯大夫庶人,此四者自正,治之美也;四者离位而乱莫大焉。官治其职,人忧其事,乃无所陵。故田荒室露,衣食不足,征赋不属(不属 bù zhǔ,不连续,指赋税交不上),妻妾不和,长少无序,庶人之忧也;能不胜任,官事不治,行不清白,群下荒怠,功美不有,爵禄不持,大夫之忧也;廷无忠臣,国家昏乱,工技不巧,贡职不美,春秋后伦,不顺天子,诸侯之忧也;阴阳不和,寒暑不时,以伤庶物,诸侯暴乱,擅相攘伐,以残民人,礼乐不节,财用穷匮,人伦不饬(饬 chì,整顿、治理),百姓淫乱,天子有司之忧也。今子既上无君侯有司之势,而下无大臣职事之官,而擅饰礼乐,选人伦,以化齐民,不泰多事乎?且人有八疵,事有四患,不可不察也。非其事而事之,谓之总(总 zǒng,爱管闲事,越俎代庖);莫之顾而进之,谓之佞;希意道言,谓之谄;不择是非而言,谓之谀;好言人之恶,谓之谗;析交离亲,谓之贼;称誉诈伪以败恶人,谓之慝(慝 tè,邪恶,心怀鬼胎);不择善否,两容颊适(颊适 jiá shì,面容和悦,指代圆滑讨好),偷拔其所欲,谓之险。此八疵者,外以乱人,内以伤身,君子不友,明君不臣。所谓四患者:好经大事,变更易常,以挂功名,谓之叨(叨 dāo,贪功,好大喜功);专知擅事,侵人自用,谓之贪;见过不更,闻谏愈甚,谓之很(很 hěn,同“狠”,固执己见);人同于己则可,不同于己,虽善不善,谓之矜。此四患也。能去八疵,无行四患,而始可教已。”

  孔子愀然而叹(愀然 qiǎo rán,忧愁或严肃的样子),再拜而起,曰:“丘再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,围于陈蔡。丘不知所失,而离此四谤者何也?”
  客凄然变容曰:“甚矣,子之难悟也!人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身,自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣!子审仁义之间,察同异之际,观动静之变,适受与之度,理好恶之情,和喜怒之节,而几于不免矣。谨修而身,慎守其真,还以物与人,则无所累矣。今不修之身而求之人,不亦外乎!”

  孔子愀然曰:“请问何谓真?”
  客曰:“真者,精诚之至也。不精不诚,不能动人。故强哭者,虽悲不哀,强怒者,虽严不屯(屯 tún,沉重、威严的样子),强亲者,虽笑不和。真悲无声而哀,真怒未发而威,真亲未笑而和。真在内者,神动于外,是所以贵真也。其用于人理也,事亲则慈孝,事君则忠贞,饮酒则欢乐,处丧则悲哀。忠贞以功为主,饮酒以乐为主,处丧以哀为主,事亲以适为主。功成之美,无一其迹矣;事亲以适,不论所以矣;饮酒以乐,不选其具矣;处丧以哀,无问其礼矣。礼者,世俗之所为也;真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵真,不拘于俗。愚者反此。不能法天而恤于人,不知贵真,禄禄而受变于俗(禄禄 lù lù,平庸随俗的样子),故不足。惜哉,子之蚤湛于伪而晚闻大道也!”

  孔子再拜而起曰:“今者丘得遇也,若天幸然。先生不羞而比之服役而身教之。敢问舍所在,请因受业而卒学大道。”
  客曰:“吾闻之,可与往者,与之至于妙道;不可与往者,不知其道。慎勿与之,身乃无咎。子勉之,吾去子矣,吾去子矣!”乃剌船而去,延缘苇间。

  颜渊还车,子路授绥,孔子不顾,待水波定,不闻拏音而后敢乘(拏 ná,撑船的桨)
  子路旁车而问曰:“由得为役久矣,未尝见夫子遇人如此其威也。万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼,夫子犹有倨傲之容。今渔父杖拏逆立,而夫子曲要磬折,言拜而应,得无太甚乎!门人皆怪夫子矣,渔父何以得此乎!”
  孔子伏轼而叹,曰:“甚矣,由之难化也!湛于礼义有间矣,而朴鄙之心至今未去。进,吾语汝:夫遇长不敬,失礼也;见贤不尊,不仁也。彼非至人,不能下人。下人不精,不得其真,故长伤身。惜哉!不仁之于人也,祸莫大焉,而由独擅之。且道者,万物之所由也。庶物失之者死,得之者生。为事逆之则败,顺之则成。故道之所在,圣人尊之。今之渔父之于道,可谓有矣,吾敢不敬乎!”

庄子·杂篇·说剑

首页 / 庄子·杂篇 / 说剑

通过庄子为赵文王论述“天子之剑”、“诸侯之剑”与“庶人之剑”的区别,以剑道隐喻治国之道,劝诫统治者摒弃好勇斗狠的匹夫之勇,转而追求治国安邦的王道大略。

  昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之不厌。如是三年,国衰。诸侯谋之。
  太子悝患之 kuī,赵国太子名),募左右曰:“孰能说王之意止剑士者 shuì 用言语劝说),赐之千金。”
  左右曰:“庄子当能。”

  太子乃使人以千金奉庄子。庄子弗受,与使者俱往,见太子曰:“太子何以教周,赐周千金?”
  太子曰:“闻夫子明圣,谨奉千金以币从者夫子弗受,悝尚何敢言。”
  庄子曰:“闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。使臣上说大王而逆王意,下不当太子,则身刑而死,周尚安所事金乎?使臣上说大王,下当太子,赵国何求而不得也!”
  太子曰:“然,吾王所见,唯剑士也。”
  庄子曰:“诺。周善为剑。”
  太子曰:“然吾王所见剑士,皆蓬头突鬓 bìn 脸旁靠近耳朵的头发),垂冠,曼胡之缨(曼胡 mànhú 粗疏未加工的样子; yīng 系在下巴下的帽带),短后之衣,瞋目而语难瞋目 chēnmù 瞪大眼睛),王乃说之。今夫子必儒服而见王,事必大逆。”
  庄子曰:“请治剑服。”

  治剑服三日,乃见太子。太子乃与见王,王脱白刃持之。庄子入殿门不趋,见王不拜。
  王曰:“子欲何以教寡人,使太子先?”
  曰:“臣闻大王喜剑,故以剑见王。”
  王曰:“子之剑何能禁制?”
  曰:“臣之剑,十步一人,千里不留行。”
  王大悦之,曰:“天下无敌矣。”
  庄子曰:“夫为剑者,示之以虚,开之以利,后之以发,先之以至。愿得试之。”
  王曰:“夫子休,就舍待命,令设戏请夫子。”

  王乃校剑士七日,死者六十余人,得五六人,使奉剑于殿下,乃召庄子。
  王曰:“今日试使士敦剑。”
  庄子曰:“望之久矣!”
  王曰:“夫子所御杖,长短何如?”
  曰:“臣之所奉皆可。然臣有三剑,唯王所用,请先言而后试。”
  王曰:“愿闻三剑。”
  曰:“有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。”
  王曰:“天子之剑何如?”
  曰:“天子之剑,以燕谿石城为锋燕谿 yānxī 燕国的溪谷名),齐岱为锷 dài 泰山的别称; è 剑刃,特指剑身两旁的刃);晋卫为脊,周宋为镡 tán 剑柄与剑身连接处的护手),韩魏为夹;包以四夷,裹以四时;绕以渤海,带以常山;制以五行,论以刑德;开以阴阳,持以春夏,行以秋冬。此剑直之无前,举之无上,案之无下,运之无旁。上决浮云,下绝地纪。此剑一用,匡诸侯,天下服矣。此天子之剑也。”
  文王芒然自失芒然 mángrán 迷茫、失意的样子),曰:“诸侯之剑何如?”
  曰:“诸侯之剑,以知勇士为锋,以清廉士为锷,以贤良士为脊,以忠圣士为镡,以豪桀士为夹。此剑直之亦无前,举之亦无上,案之亦无下,运之亦无旁。上法圆天以顺三光,下法方地以顺四时,中和民意以安四乡。此剑一用,如雷霆之震也,四封之内,无不宾服而听从君命者矣。此诸侯之剑也。”
  王曰:“庶人之剑何如?”
  曰:“庶人之剑,蓬头突鬓,垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难。相击于前,上斩颈领,下决肝肺。此庶人之剑,无异于斗鸡,一旦命已绝矣,无所用于国事。今大王有天子之位而好庶人之剑,臣窃为大王薄之。”
  王乃牵而上殿,宰人上食,王三环之三环之 sān huán zhī 绕着位子走了三圈,形容坐立不安)。庄子曰:“大王安坐定气,剑事已毕奏矣!”
  于是文王不出宫三月,剑士皆服毙其处也。

庄子·杂篇·盗跖

世间所谓的“圣人礼法”不过是虚伪的枷锁,唯有摒弃名利诱惑、回归生命不假雕饰的真性,方能不被名为“仁义”的利刃所残害。

  孔子与柳下季为友,柳下季之弟名曰盗跖 zhí:人名,传闻中的大盗之名)。盗跖从卒九千人,横行天下,侵暴诸侯。穴室枢户,驱人牛马,取人妇女。贪得忘亲,不顾父母兄弟,不祭先祖。所过之邑,大国守城,小国入保,万民苦之。
  孔子谓柳下季曰:“夫为人父者,必能诏其子 zhào:告诫、教导(此处非指诏书));为人兄者,必能教其弟。若父不能诏其子,兄不能教其弟,则无贵父子兄弟之亲矣。今先生,世之才士也,弟为盗跖,为天下害,而弗能教也,丘窃为先生羞之。丘请为先生往说之。”
  柳下季曰:“先生言为人父者必能诏其子,为人兄者必能教其弟,若子不听父之诏,弟不受兄之教,虽今先生之辩,将奈之何哉?且跖之为人也,心如涌泉,意如飘风,强足以距敌,辩足以饰非。顺其心则喜,逆其心则怒,易辱人以言。先生必无往。”
  孔子不听,颜回为驭,子贡为右,往见盗跖。
  盗跖乃方休卒徒大山之阳,脍人肝而餔之 kuài:细切的肉; bǔ:吃,此处特指申时(下午三点到五点)吃餐)
  孔子下车而前,见谒者曰:“鲁人孔丘,闻将军高义,敬再拜谒者 yè:进见)。”
  谒者入通。盗跖闻之大怒,目如明星,发上指冠,曰:“此夫鲁国之巧伪人孔丘非邪?为我告之:尔作言造语,妄称文、武,冠枝木之冠,带死牛之胁,多辞缪说 miù:荒谬,错误),不耕而食,不织而衣,摇唇鼓舌,擅生是非,以迷天下之主,使天下学士不反其本,妄作孝弟 tì:通“悌”,敬爱兄长),而侥幸于封侯富贵者也。子之罪大极重,疾走归!不然,我将以子肝益昼餔之膳。”
  孔子复通曰:“丘得幸于季,愿望履幕下。”
  谒者复通。盗跖曰:使来前!”
  孔子趋而进,避席反走,再拜盗跖。盗跖大怒,两展其足,案剑瞋目,声如乳虎,曰:“丘来前!若所言顺吾意则生,逆吾心则死。”
  孔子曰:“丘闻之,凡天下有三德:生而长大,美好无双,少长贵贱见而皆说之,此上德也;知维天地,能辩诸物,此中德也;勇悍果敢,聚众率兵,此下德也。凡人有此一德者,足以南面称孤矣。今将军兼此三者,身长八尺二寸,面目有光,唇如激丹,齿如齐贝,音中黄钟,而名曰盗跖,丘窃为将军耻不取焉。将军有意听臣,臣请南使吴越,北使齐鲁,东使宋卫,西使晋楚,使为将军造大城数百里,立数十万户之邑,尊将军为诸侯,与天下更始,罢兵休卒,收养昆弟,共祭先祖。此圣人才士之行,而天下之愿也。”
  盗跖大怒曰:“丘来前!夫可规以利而可谏以言者,皆愚陋恒民之谓耳。今长大美好,人见而悦之者,此吾父母之遗德也,丘虽不吾誉,吾独不自知邪?且吾闻之,好面誉人者,亦好背而毁之。今丘告我以大城众民,是欲规我以利而恒民畜我也,安可久长也!城之大者,莫大乎天下矣。尧、舜有天下,子孙无置锥之地;汤、武立为天子,而后世绝灭。非以其利大故邪?且吾闻之,古者禽兽多而人少,于是民皆巢居以避之。昼拾橡栗,暮栖木上,故命之曰‘有巢氏之民’。古者民不知衣服,夏多积薪,冬则炀之 yáng:烘烤,取暖),故命之曰‘知生之民’。神农之世,卧则居居居居 jū jū:安详自得的样子),起则于于于于 yú yú:行动舒缓自如的样子)。民知其母,不知其父,与麋鹿共处,耕而食,织而衣,无有相害之心。此至德之隆也。然而黄帝不能致德,与蚩由战于涿鹿之野,流血百里。尧、舜作,立群臣,汤放其主,武王杀纣。自是之后,以强陵弱,以众暴寡。汤、武以来,皆乱人之徒也。今子修文、武之道,掌天下之辩,以教后世。缝衣浅带,矫言伪行,以迷惑天下之主,而欲求富贵焉。盗莫大于子,天下何故不谓子为盗丘,而乃谓我为盗跖?子以甘辞说子路而使从之。使子路去其危冠,解其长剑,而受教于子。天下皆曰:“孔丘能止暴禁非。其卒之也,子路欲杀卫君而事不成,身菹于卫东门之上,是子教之不至也。子自谓才士圣人邪,则再逐于鲁,削迹于卫,穷于齐,围于陈蔡,不容身于天下。子教子路菹 zū:古代一种酷刑,将人剁成肉酱)。此患,上无以为身,下无以为人。子之道岂足贵邪?世之所高,莫若黄帝。黄帝尚不能全德,而战于涿鹿之野,流血百里。尧不慈,舜不孝,禹偏枯,汤放其主,武王伐纣,文王拘羑里 yǒu:地名,羑里)。此六子者,世之所高也。孰论之,皆以利惑其真而强反其情性,其行乃甚可羞也。世之所谓贤士:伯夷、叔齐。伯夷、叔齐辞孤竹之君,而饿死于首阳之山,骨肉不葬。鲍焦饰行非世,抱木而死。申徒狄谏而不听,负石自投于河,为鱼鳖所食。介子推至忠也,自割其股以食文公。文公后背之,子推怒而去,抱木而燔死。尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。此六子者,无异于磔犬流豕( zhé:古代分裂肢体的酷刑; shǐ:猪)、操瓢而乞者,皆离名轻死,不念本养寿命者也。世之所谓忠臣者,莫若王子比干、伍子胥。子胥沉江,比干剖心。此二子者,世谓忠臣也,然卒为天下笑。自上观之,至于子胥、比干,皆不足贵也。丘之所以说我者,若告我以鬼事,则我不能知也;若告我以人事者,不过此矣,皆吾所闻知也。今吾告子以人之情:目欲视色,耳欲听声,口欲察味,志气欲盈。人上寿百岁,中寿八十,下寿六十,除病瘦死丧忧患,其中开口而笑者,一月之中不过四五日而已矣。天与地无穷,人死者有时。操有时之具,而托于无穷之间,忽然无异骐骥之驰过隙也。不能说其志意、养其寿命者,皆非通道者也。丘之所言,皆吾之所弃也。亟去走归,无复言之!子之道狂狂汲汲狂狂汲汲: 狂妄自大而又急功近利的样子),诈巧虚伪事也,非可以全真也全真: 保全生命之真性,不为外物(名利、礼法)所累),奚足论哉!”
  孔子再拜趋走,出门上车,执辔三失 pèi:马缰绳),目芒然无见,色若死灰,据轼低头,不能出气。
  归到鲁东门外,适遇柳下季。柳下季曰:“今者阙然,数日不见,车马有行色,得微往见跖邪?”
  孔子仰天而叹曰:“然!”
  柳下季曰:“跖得无逆汝意若前乎?”
  孔子曰:“然。丘所谓无病而自灸也无病自灸: 比喻自讨苦吃,多此一举)疾走料虎头,编虎须,几不免虎口哉!”

  子张问于满苟得曰:“盍不为行(盍hé,何不;)?无行则不信,不信则不任,不任则不利。故观之名,计之利,而义真是也。若弃名利,反之于心,则夫士之为行,不可一日不为乎!”
  满苟得曰:“无耻者富,多信者显。夫名利之大者,几在无耻而信。故观之名,计之利,而信真是也。若弃名利,反之于心,则夫士之为行,抱其天乎!”
  子张曰:“昔者桀、纣贵为天子,富有天下。今谓臧聚曰(臧聚zāngjù,指地位卑下的仆役或奴隶):‘汝行如桀、纣。’则有怍色(怍zuò,惭愧的样子),有不服之心者,小人所贱也。仲尼、墨翟,穷为匹夫,今谓宰相曰‘子行如仲尼、墨翟。’则变容易色,称不足者,士诚贵也。故势为天子,未必贵也;穷为匹夫,未必贱也。贵贱之分,在行之美恶。”
  满苟得曰:“小盗者拘,大盗者为诸侯。诸侯之门,义士存焉。昔者桓公小白杀兄入嫂,而管仲为臣;田成子常杀君窃国,而孔子受币。论则贱之,行则下之,则是言行之情悖战于胸中也(悖bèi,违背,混乱),不亦拂乎!故《书》曰:‘孰恶孰美,成者为首,不成者为尾。’”
  子张曰:“子不为行,即将疏戚无伦,贵贱无义,长幼无序。五纪六位,将何以为别乎?”
  满苟得曰:“尧杀长子,舜流母弟,疏戚有伦乎?汤放桀,武王杀纣,贵贱有义乎?王季为适,周公杀兄,长幼有序乎?儒者伪辞,墨子兼爱,五纪六位,将有别乎?且子正为名,我正为利。名利之实,不顺于理,不监于道。吾日与子讼于无约,曰‘小人殉财,君子殉名,其所以变其情、易其性则异矣;乃至于弃其所为而殉其所不为则一也。’故曰:无为小人,反殉而天;无为君子,从天之理。若枉若直,相而天极。面观四方,与时消息。若是若非,执而圆机。独成而意,与道徘徊。无转而行,无成而义,将失而所为。无赴而富,无殉而成,将弃而天。比干剖心,子胥抉眼(抉jué,挖出),忠之祸也;直躬证父,尾生溺死,信之患也;鲍子立干,申子不自理,廉之害也;孔子不见母,匡子不见父,义之失也。此上世之所传、下世之所语以为士者,正其言,必其行,故服其殃、离其患也。”

  无足问于知和曰:“人卒未有不兴名就利者卒zú:通“萃”,聚,指人群。这里指“众人”)。彼富则人归之,归则下之,下则贵之。夫见下贵者,所以长生安体乐意之道也。今子独无意焉,知不足邪?意知而力不能行邪?故推正不妄邪?”
  知和曰:“今夫此人,以为与己同时而生,同乡而处者,以为夫绝俗过世之士焉,是专无主正,所以览古今之时、是非之分也。与俗化世,去至重,弃至尊,以为其所为也。此其所以论长生安体乐意之道,不亦远乎!惨怛之疾惨怛cǎn dá:忧伤、悲痛),恬愉之安,不监于体监jiàn:观察、照见);怵惕之恐怵惕chù tì:恐惧、惊警),欣欣之喜,不监于心。知为为而不知所以为。是以贵为天子,富有天下,而不免于患也。”
  无足曰:“夫富之于人,无所不利。穷美究势,至人之所不得逮,贤人之所不能及。侠人之勇力而以为威强,秉人之知谋以为明察,因人之德以为贤良,非享国而严若君父。且夫声色滋味权势之于人,心不待学而乐之,体不待象而安之。夫欲恶避就,固不待师,此人之性也。天下虽非我,孰能辞之!”
  知和曰:“知者之为,故动以百姓,不违其度,是以足而不争,无以为故不求。不足故求之,争四处而不自以为贪;有余故辞之,弃天下而不自以为廉。廉贪之实,非以迫外也,反监之度。势为天子,而不以贵骄人;富有天下,而不以财戏人。计其患,虑其反,以为害于性,故辞而不受也,非以要名誉也。尧、舜为帝而雍,非仁天下也,不以美害生;善卷、许由得帝而不受,非虚辞让也,不以事害己。此皆就其利、辞其害,而天下称贤焉,则可以有之,彼非以兴名誉也。”
  无足曰:“必持其名,苦体绝甘,约养以持生,则亦久病长厄而不死者也。”
  知和曰:“平为福,有余为害者,物莫不然,而财其甚者也。今富人,耳营钟鼓管籥之声籥yuè:古代的一种管乐器,像笛子),口惬于刍豢醪醴之味刍豢chú huàn:泛指肉类。草食曰刍,谷食曰豢;醪醴láo lǐ:浊酒与甜酒),以感其意,遗忘其业,可谓乱矣;侅溺于冯气侅溺gāi nì:侅,气息阻隔、噎住;溺,沉溺。指气息郁结;冯píng:通“凭”,盛、满。文中“冯气”指气盛,“体泽则冯”指身体肥满),若负重行而上阪阪bǎn:山坡),可谓苦矣;贪财而取慰,贪权而取竭,静居则溺,体泽则冯,可谓疾矣;为欲富就利,故满若堵耳而不知避堵dǔ:墙。形容欲望像墙一样堆积),且冯而不舍,可谓辱矣;财积而无用,服膺而不舍服膺fú yīng:铭记在心,紧紧抱在胸前),满心戚醮戚醮qī jiào:忧心忡忡、焦虑的样子),求益而不止,可谓忧矣;内则疑劫请之贼,外则畏寇盗之害,内周楼疏楼疏lóu shū:带窗户的楼房,指防卫森严的居所),外不敢独行,可谓畏矣。此六者,天下之至害也,皆遗忘而不知察。及其患至,求尽性竭财单以反一日之无故而不可得也。故观之名则不见,求之利则不得。缭意绝体而争此缭liáo:纠缠、缠绕),不亦惑乎!”

庄子·杂篇·让王

首页 / 庄子·杂篇 / 则阳

“天下虽大,不以易生”——个人的生命尊严与精神自由,远比世俗的最高权力(天下)更为珍贵,绝不能用生命去换取外在的名利。

  尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父,子州支父曰:“以我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病(深藏的忧郁之疾,泛指身体与精神的不适),方且治之,未暇治天下也暇 xiá:空闲。“未暇”即没有空闲)。”
  夫天下至重也(至重:最贵重),而不以害其生(损害自己的生命本真),又况他物乎!唯无以天下为者可以托天下也。
  舜让天下于子州支伯,子州之伯曰:“予适有幽忧之病,方且治之,未暇治天下也。”
  故天下大器也(大器:至宝,极大的重器),而不以易生(交换生命)。此有道者之所以异乎俗者也。
  舜以天下让善卷,善卷曰:“余立于宇宙之中,冬日衣皮毛衣 yì:此处作动词,读四声,穿衣的意思),夏日衣葛絺(葛gé絺chī:细葛布。夏天穿的凉爽衣服)。春耕种,形足以劳动;秋收敛敛 liǎn:收割,收获),身足以休食。日出而作,日入而息,逍遥于天地之间,而心意自得(内心舒畅,满足于自然)。吾何以天下为哉!悲夫,子之不知余也。”
  遂不受。于是去而入深山,莫知其处。
  舜以天下让其友石户之农。石户之农曰:“捲捲乎捲捲 juǎn juǎn:勤恳劳苦、局促不知所措的样子),后之为人(“后”指君主,这里代指舜),葆力之士也葆 bǎo:“葆力”即用力,卖力。指只知道凭体力辛劳做事的人)。”
  以舜之德为未至也。于是夫负妻戴,携子以入于海,终身不反也。

  大王亶父居豳dǎn:古公亶父,周文王的祖父,周朝的奠基人之一;bīn:古地名,在今陕西省旬邑县、彬县一带),狄人攻之。事之以皮帛而不受,事之以犬马而不受,事之以珠玉而不受。狄人之所求者土地也。
  大王亶父曰:“与人之兄居而杀其弟,与人之父居而杀其子,吾不忍也。子皆勉居矣!为吾臣与为狄人臣奚以异。且吾闻之:不以所用养害所养(所用养,指用来养活生命的物资(这里指土地))。”
  因杖筴而去之cè:同“策”,拐杖,马鞭。这里指拐杖)。民相连而从之。遂成国于岐山之下。夫大王亶父可谓能尊生矣。能尊生者,虽贵富不以养伤身,虽贫贱不以利累形。今世之人居高官尊爵者,皆重失之。见利轻亡其身,岂不惑哉!

  越人三世弑其君shì:古时臣杀君、子杀父称弑),王子搜患之sōu:王子搜,越国公子;患之,以此为患,担忧这事),逃乎丹穴(丹穴,出产丹砂的洞穴),而越国无君。求王子搜不得,从之丹穴。王子搜不肯出,越人熏之以艾。乘以王舆(舆,车)
  王子搜援绥登车suí:乘车时拉手的绳索),仰天而呼曰:“君乎,君乎,独不可以舍我乎!”
  王子搜非恶为君也,恶为君之患也。若王子搜者,可谓不以国伤生矣!此固越人之所欲得为君也。

  韩魏相与争侵地,子华子见昭僖侯(zhāo xī hóu),昭僖侯有忧色。
  子华子曰:“今使天下书铭于君之前,书之言曰:‘左手攫之则右手废(攫jué:抓取,夺取),右手攫之则左手废。然而攫之者必有天下。’君能攫之乎?”
  昭僖侯曰:“寡人不攫也。”
  子华子曰:“甚善!自是观之,两臂重于天下也。身亦重于两臂。韩之轻于天下亦远矣!今之所争者,其轻于韩又远。君固愁身伤生以忧戚不得也(戚qī:忧愁)。”
  僖侯曰:“善哉!教寡人者众矣,未尝得闻此言也。”
  子华子可谓知轻重矣!

  鲁君闻颜阖得道之人也(颜阖yán hé),使人以币先焉。颜阖守陋闾(闾lǚ:里巷的门,借指简陋的居所),苴布之衣(苴jū:粗劣的麻布),而自饭牛。鲁君之使者至,颜阖自对之。
  使者曰:“此颜阖之家与?”
  颜阖对曰:“此阖之家也。”
  使者致币。颜阖对曰:“恐听谬而遗使者罪(遗:这里指连累、加给),不若审之。”
  使者还,反审之,复来求之,则不得已!
  故若颜阖者,真恶富贵也。

  故曰:道之真以治身,其绪余以为国家(绪余xùyú:残余,剩下的东西),其土苴以治天下(土苴tǔjū:泥土和草芥,比喻糟粕、微不足道的事物)。由此观之,帝王之功,圣人之余事也,非所以完身养生也。今世俗之君子,多危身弃生以殉物(殉xùn:为了某种目的而牺牲生命),岂不悲哉!凡圣人之动作也,必察其所以之与其所以为。今且有人于此,以随侯之珠,弹千仞之雀(仞rèn:古代长度单位,八尺为一仞),世必笑之。是何也?则其所用者重而所要者轻也。夫生者岂特随侯之重哉!

  子列子穷(困窘),容貌有饥色。客有言之于郑子阳者,曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”
  郑子阳即令官遗之粟(遗wèi:赠送,给予)。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(拊fǔ:拍打。拊心,拍着胸口):“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐(佚yì:通“逸”,安乐)。今有饥色,君过而遗先生食(过:错爱),先生不受,岂不命邪?”
  子列子笑,谓之曰∶“君非自知我也,以人之言而遗我粟;至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”
  其卒,民果作难而杀子阳。

  楚昭王失国,屠羊说走而从于昭王。昭王反国(反fǎn:通“返”,返回),将赏从者。
  及屠羊说,屠羊说曰:“大王失国,说失屠羊。大王反国,说亦反屠羊。臣之爵禄已复矣,又何赏之有。”
  王曰:“强之。”
  屠羊说曰:“大王失国,非臣之罪,故不敢伏其诛(接受惩罚);大王反国,非臣之功,故不敢当其赏。”
  王曰:“见之。”
  屠羊说曰:“楚国之法,必有重赏大功而后得见。今臣之知不足以存国,而勇不足以死寇。吴军入郢(郢yǐng:楚国的都城),说畏难而避寇,非故随大王也。今大王欲废法毁约而见说,此非臣之所以闻于天下也。”
  王谓司马子綦曰:“屠羊说居处卑贱而陈义甚高,子綦为我延之以三旌之位。”
  屠羊说曰:“夫三旌之位,吾知其贵于屠羊之肆也;万锺之禄,吾知其富于屠羊之利也。然岂可以贪爵禄而使吾君有妄施之名乎(妄施:胡乱施赏)?说不敢当,愿复反吾屠羊之肆。”遂不受也。

  原宪居鲁,环堵之室(四面只有土墙的简陋房屋),茨以生草(茨cí:用茅草或芦苇盖屋顶),蓬户不完,桑以为枢而瓮牖(枢shū:门轴;),二室,褐以为塞(褐hè:粗布衣服),上漏下湿,匡坐而弦歌。子贡乘大马,中绀而表素,轩车不容巷,往见原宪。原宪华冠縰履(縰xǐ:没有后跟的鞋,或指用布帛做成的鞋),杖藜而应门。
  子贡曰:“嘻!先生何病(这里指生病、困顿疲惫,后引申为道德或实践的缺陷)?”
  原宪应之曰:“宪闻之,无财谓之贫,学而不能行谓之病。今宪贫也,非病也。”
  子贡逡巡而有愧色(逡qūn巡xún:有所顾虑而退缩的样子)。原宪笑曰:“夫希世而行,比周而友(比bǐ周zhōu:结党营私,拉帮结派),学以为人,教以为己,仁义之慝(慝tè:邪恶,引申为虚伪),舆马之饰,宪不忍为也。”

  曾子居卫,缊袍无表(缊yūn:旧絮,乱麻),颜色肿哙(哙kuài:气色不好的样子(肿哙即面容浮肿)),手足胼胝(胼pián胝zhī:手脚上的老茧),三日不举火(生火做饭),十年不制衣。正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳屦而踵决(屦jù:用麻、葛等制成的鞋)。曳纵而歌《商颂》,声满天地,若出金石。天子不得臣,诸侯不得友。故养志者忘形,养形者忘利,致道者忘心矣

  孔子谓颜回曰:“回,来!家贫居卑,胡不仕乎?”
  颜回对曰:“不愿仕。回有郭外之田五十亩,足以给飦粥zhān:稠粥);郭内之田十亩,足以为丝麻;鼓琴足以自娱;所学夫子之道者足以自乐也。回不愿仕。”
  孔子愀然变容qiǎo然:脸色严肃、改变的样子),曰:“善哉,回之意!丘闻之:‘知足者,不以利自累也;审自得者,失之而不惧;行修于内者,无位而不怍zuò:惭愧)。’丘诵之久矣,今于回而后见之,是丘之得也。”

  中山公子牟谓瞻子曰:“身在江海之上(远离尘世),心居乎魏阙之下魏阙què:朝廷,古代宫门外张贴法令的地方),奈何?”
  瞻子曰:“重生(重视生命),重生则利(名利)轻。”
  中山公子牟曰:“虽知之,未能自胜(战胜自己,自胜者强)也。”
  瞻子曰:“不能自胜则从(顺其自然),神无恶乎è:这里指受损、厌恶、产生负面影响)!不能自胜而强不从者,此之谓重伤(双重的伤害)。重伤之人,无寿类矣(无法长寿)!”
  魏牟,万乘之公子也,其隐岩穴也,难为于布衣之士,虽未至乎道,可谓有其意矣!

  孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁 lí:一年生草本植物,嫩叶可食。此处指粗劣的野菜; sǎn:米粒,或者指在汤中撒入的碎米),颜色甚惫 bèi:疲惫,神色憔悴),而弦歌于室。
  颜回择菜,子路、子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡。杀夫子者无罪,藉夫子者无禁 jiè:凌辱,欺凌)。弦歌鼓琴,未尝绝音,君子之无耻也若此乎?”
  颜回无以应,入告孔子。孔子推琴,喟然而叹曰 kuì:叹息的样子):“由与赐 cì:指子贡(端木赐)),细人也 xì:细人,指识见偏狭的小人)。召而来,吾语之。”
  子路、子贡入。子路曰:“如此者,可谓穷矣!”
  孔子曰:“是何言也!君子通于道之谓通,穷于道之谓穷。今丘抱仁义之道以遭乱世之患,其何穷之为?故内省而不穷于道 xǐng:检查,反省),临难而不失其德“德”:庄子笔下的“德”,是物随其性、人循其道的本真状态)天寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。陈蔡之隘 ài:险阻,困境,这里指陈蔡被围的绝地),于丘其幸乎。”
  孔子削然反琴而弦歌 xiāo:通“悄”,忧郁或严峻的样子。此处形容孔子神情庄重肃穆),子路扢然执干而舞 gǔ:振奋,激扬; gàn:古代的盾牌)。子贡曰:“吾不知天之高也,地之下也。”
  古之得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非穷通也。道德于此,则穷通为寒暑风雨之序矣“穷”:在先秦语境中,“穷”不单指贫穷,更多指“走投无路”,即政治理想的破灭与处境的极端困窘。与之相对的是“通”。“寒暑风雨之序”:这是庄子极其高级的隐喻,将人生的际遇自然化、客观化)。故许由娱于颖阳,而共伯得乎丘首。

  舜以天下让其友北人无择,北人无择曰:“异哉,后之为人也,居于畎亩之中quǎn:田间小沟,引申为田野),而游尧之门。不若是而已,又欲以其辱行漫我漫: 污辱、涂抹)。吾羞见之。”因自投清泠之渊líng:形容水清凉)

  汤将伐桀,因卞随而谋,卞随曰:“非吾事也。”
  汤曰:“孰可?”
  曰∶“吾不知也。”
  汤又因瞀光而谋mù:原意为眼花,此处为名号“瞀光”),瞀光曰:“非吾事也。”
  汤曰∶“孰可?”
  曰:“吾不知也。”
  汤曰:“伊尹何如?”
  曰:“强力忍垢,吾不知其他也。”
  汤遂与伊尹谋伐桀,克之。以让卞随,卞随辞曰:“后之伐桀也谋乎我,必以我为贼也;胜桀而让我,必以我为贪也。吾生乎乱世,而无道之人再来漫我以其辱行,吾不忍数闻也!”
  乃自投椆水而死tiáo:水名)
  汤又让瞀光,曰:“知者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不立乎?”瞀光辞曰:“废上,非义也;杀民,非仁也;人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻之曰:‘非其义者,不受其禄;无道之世,不践其土。’况尊我乎!吾不忍久见也。”
  乃负石而自沈于庐水shěn:同“沉”,沉没)

  昔周之兴,有士二人处于孤竹,曰伯夷、叔齐。二人相谓曰:“吾闻西方有人,似有道者,试往观焉。”
  至于岐阳,武王闻之,使叔旦往见之。与盟曰:“加富二等,就官一列。”血牲而埋之。
  二人相视而笑,曰:“嘻,异哉!此非吾所谓道也。昔者神农之有天下也,时祀尽敬而不祈喜;其于人也,忠信尽治而无求焉。乐与政为政,乐与治为治。不以人之坏自成也,不以人之卑自高也,不以遭时自利也。今周见殷之乱而遽为政,上谋而下行货,阻兵而保威,割牲而盟以为信,扬行以说众,杀伐以要利。是推乱以易暴也。吾闻古之士,遭治世不避其任,遇乱世不为苟存。今天下闇àn:同“暗”,昏暗,指社会无道),周德衰,其并乎周以涂吾身也,不如避之,以洁吾行。”
  二子北至于首阳之山,遂饿而死焉。若伯夷、叔齐者,其于富贵也,苟可得已,则必不赖高节戾行lì:乖张、不同寻常),独乐其志,不事于世。此二士之节也。

庄子·杂篇·寓言

首页 / 庄子·杂篇 / 则阳

语言只是外壳,破除是非之争、顺应大道自然才是真谛。通过阐释“寓言、重言、卮言”三种言说方式,指出语言仅仅是通向大道的工具,主张人们应打破对言语和是非的执念,顺应自然万物的变化,以达到“得意忘言”和精神的绝对自由。

  寓言十九(“十九”指十分之九。“寓”指寄托。借外物或他人之口来表达己意),重言十七重(zhòng)言十七:“十七”指十分之七。“重”指分量重、受尊重的长者。借长者先哲之口以增加言论分量),卮言日出(zhī):古代一种漏斗状的盛酒器。卮言,指如同卮器一般,随倒随满、不滞于物、随顺自然的言论;日出:天天涌现),和以天倪(ní):端际、边际。“天倪”指自然的分别与本然的状态)。寓言十九,藉外论之(jiè):凭借,假托)。亲父不为其子媒。亲父誉之,不若非其父者也。非吾罪也,人之罪也。与己同则应,不与己同则反。同于己为是之,异于己为非之。重言十七,所以已言也。是为耆艾(qí)(ài):古人称五十岁为艾,六十岁为耆。泛指年长者),年先矣,而无经纬本末以期年耆者,是非先也。人而无以先人,无人道也。人而无人道,是之谓陈人。卮言日出,和以天倪,因以曼衍(“曼衍”指旷远绵延、变化无穷),所以穷年。不言则齐,齐与言不齐,言与齐不齐也。故曰:“言无言。”言无言:终身言,未尝言;终身不言,未尝不言。有自也而可,有自也而不可;有自也而然,有自也而不然。恶乎然?然于然;恶乎不然?不然于不然。恶乎可?可于可;恶乎不可?不可于不可。物固有所然,物固有所可。无物不然,无物不可。非卮言日出,和以天倪,孰得其久!万物皆种也,以不同形相禅shàn:替代,更迭。相禅,指万事万物更替流转),始卒若环,莫得其伦,是谓天均(“均”同“钧”,指造物主的自然均齐)。天均者,天倪也。

  庄子谓惠子曰:“孔子行年六十而六十化。始时所是,卒而非之。未知今之所谓是之非五十九非也。”
  惠子曰:“孔子勤志服知也(勤苦其心志,役使其心智。惠子认为孔子是靠刻意用功来求知的)。”
  庄子曰:“孔子谢之矣谢xiè:摒弃,辞退,抛弃旧有的观念),而其未之尝言也。孔子云:夫受才乎大本(大本,指天地大道。指人的天赋资质秉受于大道),复灵以生(灵,指纯真的本性。保全纯真的本性来度过一生)。鸣而当律,言而当法。利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服而不敢蘁蘁wù:违逆,抵触),立定天下之定。已乎,已乎!吾且不得及彼乎!”

  曾子再仕而心再化仕shì:出任官职;指两次做官,心境却发生了截然不同的变化),曰:“吾及亲仕,三釜而心乐釜fǔ:古代容量单位。六斗四升为一釜。“三釜”比喻微薄的俸禄);后仕,三千锺而不洎锺zhōng:同“钟”,古代容量单位。六斛四斗为一钟。“三千钟”比喻极其丰厚的俸禄;洎jì:及,到。这里指“不洎于亲”,即父母已经不在了,来不及奉养),吾心悲。”
  弟子问于仲尼曰:“若参者参shēn:曾参,即曾子,孔子的得意门生,以孝著称),可谓无所县其罪乎县xuán:同“悬”,悬挂。引申为内心的羁绊、牵挂、被外物绑架;像曾参这样的人,可以称得上是内心没有被外物牵绊和负累了吧?)?”
  曰:“既已县矣!夫无所县者,可以有哀乎?彼视三釜、三千锺,如观雀蚊虻相过乎前也虻méng:吸血的飞虫,如牛虻)。”

  颜成子游谓东郭子綦曰:“自吾闻子之言,一年而野(本义为郊野,此处指恢复质朴、未加雕饰的自然状态,去伪存真),二年而从(顺应自然),三年而通(内外贯通),四年而物(物我两忘),五年而来(感应自如),六年而鬼入(此处的“鬼”不是鬼怪,而是指神妙莫测的境界),七年而天成(浑然天理),八年而不知死、不知生(超越生死对立),九年而大妙(宇宙万物合一的至极境界)。生有为,死也(活着时妄为,死路一条,乱努力越像“行尸走肉”)。劝公以其私(用私心改变公理),死也,有自也(有其缘由);而生,阳也(指阳气,引申为自然的显现),无自也。而果然乎?恶乎其所适恶wū:“恶乎其所适”的“恶”,同“乌”,疑问代词,哪里、怎么),恶乎其所不适?天有历数,地有人据,吾恶乎求之?莫知其所终,若之何其无命也?莫知其所始,若之何其有命也?有以相应也,若之何其无鬼邪?无以相应也,若之何其有鬼邪?”

  众罔两问于景曰罔两wǎng liǎng:影子的边缘,即半影;yǐng:同“影”,影子):“若向也俯而今也仰,向也括撮而今也被发括撮kuò cuō:把头发束敛起来);向也坐而今也起;向也行而今也止:何也?”
  景曰:“搜搜也(纷扰变动的样子),奚稍问也(何必细问呢)!予有而不知其所以。予,蜩甲也蜩甲tiáo jiǎ:蝉蜕下的壳),蛇蜕也,似之而非也。火与日,吾屯也zhūn:通“春”或引申为“聚”,此处指显现、聚结);阴与夜,吾代也。彼,吾所以有待邪,而况乎以无有待者乎!彼来则我与之来,彼往则我与之往,彼强阳则我与之强阳。强阳者,又何以有问乎!”

  阳子居南之沛,老聃西游于秦。邀于郊,至于梁而遇老子。老子中道仰天而叹曰:“始以汝为可教,今不可也。”
  阳子居不答。至舍,进盥漱巾栉guàn shù jīn zhì:奉上;:古代梳子和篦(bì)子的总称),脱屦户外jù:古人穿的鞋子),膝行而前,曰:“向者弟子欲请夫子,夫子行不闲,是以不敢;今闲矣,请问其故。”
  老子曰:“而睢睢盱盱睢睢盱盱suī suī xū xū:形容骄傲自大、张狂跋扈的样子,仰面视人的姿态), 而谁与居!大白若辱,盛德若不足(极致洁白的东西,看起来仿佛含着污垢、并不耀眼;拥有极致醇厚品德的人,看起来仿佛笨拙木讷,总觉得他哪里还有所欠缺)。”
  阳子居蹴然变容曰:“敬闻命矣!”
  其往也,舍者迎将其家,公执席,妻执巾栉,舍者避席,炀者避灶yáng:烤火)。其反也,舍者与之争席矣!

内篇(7章)

外篇(15章)

杂篇(11章)

庄子·杂篇·外物

外物不可必

  外物不可必(外界的人事、遭遇、结局,是不确定的,不可强求的。你无法控制外界如何回应你的行为),故龙逄诛lóng páng zhū夏桀忠臣被斩),比干戮(lù商纣忠臣剖心),箕子狂jī zǐ商纣叔父佯狂),恶来死(恶来是商纣王的宠臣,最终因纣王灭亡而死),桀、纣亡。人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍员流于江(员yún,伍子胥因忠谏被吴王赐死投江‌),苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧(苌弘冤死蜀地,精诚感天,血化为碧玉‌)人亲莫不欲其子之孝,而孝未必爱,故孝己忧而曾参悲(孝己是商朝的一位孝子,因父母偏爱弟弟而忧心忡忡;曾参因误伤瓜苗遭父严惩)。木与木相摩则然,金与火相守则流,阴阳错行,则天地大骇,于是乎有雷有霆(雷电交加),水中有火,乃焚大槐。有甚忧两陷而无所逃(人陷入了极度的忧虑中,处于两难境地(比如:想忠君君不信,想退隐又不甘),无处可逃)。螴蜳(chén dūn)不得成,心若县于天地之间,慰暋沈屯wèi mǐn chén zhūn慰: 通“郁”,郁结暋: 烦闷;沈通“沉”,沉重;屯:这里取自《易经》中的“屯卦”(水雷屯),艰难、阻滞、聚集而不得发散。指处境困难,想动却动不了利害相摩,生火甚多,众人焚和(大家都在用焦虑之火,焚烧自己内在的祥和之气)月固不胜火月: 象征清凉、宁静、阴柔的修养;火: 象征欲望、焦虑、躁动),于是乎有僓然而道尽僓tuǐ然: 崩塌、溃败的样子;道尽: 生命的能量耗尽了;形容彻底“摆烂”或因为内耗而彻底垮掉的结局)

  庄周家贫,故往贷粟于监河侯贷粟dài sù,借粮。“粟”是谷子,引申为口粮;监河侯: 管河道的小官。庄子特意找这种人借,因为这种官管水,理应明白“水”对“鱼”的重要性,结果他却极其吝啬)
  监河侯曰:“诺。我将得邑金(封地的税收或租金),将贷子三百金,可乎?”
  庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者, 周顾视车辙,中有鲋鱼焉鲋鱼fù yú: 鲫鱼。象征微小的、急需救助的生命)。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对 曰:‘我,东海之波臣也波臣:海神的臣子。这里带着一点自嘲的庄子式幽默)。君岂有斗升之水而活我哉!’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰 :‘吾失我常与,我无所处。我得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆sì: 卖鱼干的市场(咸鱼摊))。’”

  任公子为大钩巨缁,黑色的丝绳,这里指粗壮的黑绳作鱼线),五十犗以为饵犗jiè:阉割过的公牛),蹲乎会稽,投竿东海,旦旦而钓,期年不得鱼(“期”读一声,意为周岁、满一年)。已而大鱼食之,牵巨钩,陷没而下骛下骛wù:向下方急驰),扬而奋鬐鬐qí:鱼脊鳍jǐ qí),白波若山,海水震荡,声侔鬼神侔móu:等同、齐等),惮赫千里惮dàn赫:震惊、威吓)。任公子得若鱼,离而腊之:剖开;:这里读 (音同“希”),指把肉晾干制成腊肉),自制河以东(制河:黄河),苍梧已北,莫不厌若鱼者厌yàn:通“餍”,满足、吃饱)。已而后世辁才讽说之徒辁quán才:浅薄的才干。“辁”原指没有辐条的木轮,比喻卑微), 皆惊而相告也。夫揭竿累,趣灌渎:同“趋”,奔向;灌渎dú:小水沟),守鲵鲋鲵ní鲋fù:小鱼。鲵指小鲶鱼,鲋指鲫鱼),其于得大鱼难矣!饰小说以干县令县xuán令:这里不是县太爷,而是指“高名”或“美好的名声”。(古文中“县”通“悬”)),其于大达亦远矣。是以未尝闻任氏之风俗,其不可与经于世亦远矣!

  儒以《诗》、《礼》发冢(zhǒng:坟墓,发冢:指盗墓),大儒胪传曰 lú:传呼,此处指大儒在墓外高声传达):“东方作矣,事之何若? ”小儒曰:“未解裙襦
(襦 (rú):短衣),口中有珠。”“《诗》固有之曰:‘青青之麦,生于陵陂 bēi:山坡,斜坡)。生不布施,死何含珠为?’接其鬓,压其顪 huì:颊下,一说为下巴),儒以金椎控其颐 yí:面颊,腮帮子),徐别其颊,无伤口中珠 。”

  老莱子之弟子出薪(xīn,柴火),遇仲尼,反以告,曰:“有人于彼,修上而趋下 xiū:长。文中指身材上身长; qū:此处通“促”,短。指下身短),末偻而后耳 (mò):指背脊; (lǚ):弯曲,驼背),视若营四海,不知其谁氏之子。”
  老莱子曰:“是丘也,召而来。”
  仲尼至。曰:“丘,去汝躬矜与汝容知躬矜 (gōng jīn):自以为是,自身傲慢;容知 (róng zhì):表现出聪明的样子。“知”通“智”),斯为君子矣。
  仲尼揖而退,蹙然改容而问曰蹙然 (cù rán):局促不安、忧心忡忡的样子):“业可得进乎?”
  老莱子曰:“夫不忍一世之伤,而骜万世之患 (ào):此处训为“遗留”或“轻慢”)。抑固窭邪 (jù):贫寒,此处指见识浅陋、寒酸)?亡其略弗及邪?惠以欢为,骜终身之丑,中民之行易进焉耳!相引以名,相结以隐。与其誉尧而非桀,不如两忘而闭其所誉。反无非伤也,动无非邪也,圣人踌躇以兴事踌躇 (chóu chú):此处指从容自得、从长计议的样子,非现代汉语的犹豫),以每成功。奈何哉,其载焉终矜尔 (jīn):夸耀、自大)!”

  宋元君夜半而梦人被发窥阿门被发 (pī fà):通“披”,头发散乱;窥阿门 (kuī ē mén):阿(ē)指曲折的门墙。在门口窥视),曰:“予自宰路之渊(地名,指当时的深水潭),予为清江使河伯之所,渔者余且得予。”
  元君觉,使人占之,曰:“此神龟也。”
  君曰:“渔者有余且乎?”
  左右曰:“有。”
  君曰:“令余且会朝。”
  明日,余且朝。君曰:“渔何得?”
  对曰:“且之网得白龟焉,箕圆五尺箕圆 (jī yuán):像簸箕一样圆)。”
  君曰:“献若之龟。”
  龟至,君再欲杀之,再欲活之。心疑,卜之。曰:“杀龟以卜吉。”
  乃刳龟 (kū):用刀挖空,此处指挖出内脏、剥去龟肉),七十二钻而无遗生筴 (zuān):古代占卜时,在龟甲上钻孔并灼烧,看裂纹以断吉凶; (cè):同“策”,指占卜用的工具或占卜的结果)
  仲尼曰:“神龟能见梦于元君,而不能避余且之网;知能七十二钻而无遗,不能避刳肠之患。如是则知有所困,神有所不及也。虽有至知,万人谋之。鱼不畏网而畏鹈鹕鹈鹕 (tí hú):水鸟名,俗称塘鹅,喜食鱼)去小知而大知明,去善而自善矣。婴儿生,无硕师而能言硕师 (shuò shī):伟大的老师,名师),与能言者处也。”

  惠子谓庄子曰:“子言无用。”
  庄子曰:“知无用而始可与言用矣。夫地非不广且大也(夫(fú):句首发语词,引出下文的议论或说明,相当于“那个……”或“其实……”),人之所用容足耳(核心成语:【容足之地】),然则厕足而垫之致黄泉厕足(cè zú),这里的“厕”通“侧”,指脚所踩位置旁边的地方;垫(diàn),这里指挖掘、掏空。整句意为:把脚旁边不踩的地方全部挖掘掉),人尚有用乎?”
  惠子曰:“无用。”
  庄子曰:“然则无用之为用也亦明矣。”

  庄子曰:“人有能游,且得不游乎!人而不能游,且得游乎!夫流遁之志流遁:逃避世俗,放浪形骸。指那种刻意避世、不想承担社会责任的态度),决绝之行,噫,其非至知厚德之任与知zhì,通“智”,指最高的智慧)!覆坠而不反,火驰而不顾火驰huǒ chí,像火势蔓延一样飞驰,形容人心焦急、焦虑,像着火的马车一样狂奔,无法停止)。虽相与为君臣,时也。易世而无以相贱。故曰:至人不留行焉(所以说,达到极致境界的人(至人)不会在这些外在的痕迹(名位、角色)中停留)
  夫尊古而卑今,学者之流也。且以狶韦氏之流观今之世狶韦氏xī wéi shì,传说中的上古帝王名。庄子借用古人名字,意指用古老的眼光看现代,世事变迁如波涛),夫孰能不波!唯至人乃能游于世而不僻,顺人而不失己(外表顺应世俗,不与人发生激烈的冲突,但内心坚守自己的精神内核,不迷失自我,这是庄子处世哲学的最高境界之一,即“外化而内不化”)。彼教不学,承意不彼(他不刻意去学别人的教条,在顺应别人意愿时,内心也不随之跑掉)
  目彻为明(强调“通彻”(不被外物遮蔽)),耳彻为聪,鼻彻为颤(shān,鼻通能辨气味),口彻为甘,心彻为知,知彻为德。凡道不欲壅壅yōng,堵塞。文中指“道”如果不流通,精神就会堵塞),壅则哽哽gěng,食物堵在喉咙里,引申为郁结不通),哽而不止则跈跈niǎn,践踏,也通“蹇”,指困顿、灾难。意为如果气脉不通,就会导致灾祸),跈则众害生。物之有知者恃息。其不殷(yīn,如果气息不充沛),非天之罪。天之穿之,日夜无降,人则顾塞其窦(人却反而要去堵塞这些出口(指人被欲望和心机堵住了灵性))
  胞有重阆(láng,空隙)心有天游。室无空虚,则妇姑勃谿妇姑勃谿fù gū bó xī,婆婆和媳妇吵架;这是庄子极其精彩的心理学隐喻;如果房间塞满了杂物,人挤人,婆媳就容易吵架;);心无天游,则六凿相攘六凿(liù záo,指人的六种感官(眼、耳、鼻、舌、身、意),“凿”即孔窍。庄子认为感官是开凿在身体上的孔,如果内心没有主宰,这六个孔就会互相干扰(相攘))
  大林丘山之善于人也,亦神者不胜。德溢乎名,名溢乎暴,谋稽乎誸誸xiàn,急智,一种带有欺诈性的狡辩。文中“谋稽乎誸”指谋略往往通过诡辩来考量),知出乎争,柴生乎守柴zhài,通“寨”,指像栅栏一样堵塞、防守。意为因为有了过度的防守心理,内心就产生了隔阂与堵塞),官事果乎众宜。春雨日时,草木怒生,铫鎒于是乎始修铫鎒yáo nòu,古代的农具。是除草的大锄头,是除草的小锄头),草木之倒植者过半而不知其然倒植dào zhí,倒着插。形容本末倒置。庄子认为修剪草木(铫鎒)其实是违反天性的,就像把草木倒过来种一样)
  静默可以补病,眦媙可以休老眦媙zì wēi:眼眶;:通“威”,指调摄、休息;指通过转动眼珠或闭目养神来消除疲劳,是一种养生导引术),宁可以止遽(jù,惊惧)。虽然,若是劳者之务也,非佚者之所未尝过而问焉佚yì,安逸、自在。文中指那些得道、自然无为的人,与“劳者”(操劳世俗事务的人)相对);圣人之所以骇天下,神人未尝过而问焉(圣人的丰功伟绩让天下人震惊,但神人根本不屑一顾);贤人所以骇世,圣人未尝过而问焉;君子所以骇国,贤人未尝过而问焉;小人所以合时,君子未尝过而问焉。

  演门有亲死者,以善毁毁 (huǐ):哀毁。古人守丧时因过度悲哀、不吃不喝而损伤身体),爵为官师(因为“哀毁”被认为是“至孝”的表现,所以被朝廷封赐了爵位,做了官长),其党人毁而死者半党人:同乡的人)。尧与许由天下,许由逃之;汤与务光,务光怒之;纪他闻之,帅弟子而蹲于窾水窾 (kuǎn) 水:古水名),诸侯吊之。三年,申徒狄因以踣河踣 (bó) 河:踣,本意是跌倒,这里指投水、跳河自尽)

  荃者所以在鱼荃(quán):通“筌”,是用竹子编织的捕鱼器具),得鱼而忘荃;蹄者所以在兔蹄(tí):通“罤”,是捕兔子的网),得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。吾安得夫忘言之人而与之言哉!”

内篇(7章)

外篇(15章)

杂篇(11章)

庄子·杂篇·则阳

首页 / 庄子·杂篇 / 则阳

本篇先讲公阅休不言而饮人以和,再讲冉相氏得其环中以随成。然后借‘蜗角之争’的千古奇喻,打开格局,以无穷的宇宙视野俯瞰人间功名,揭示了顺应自然、超越对立的大道真谛。

  则阳游于楚,夷节言之于王,王未之见。夷节归。
  彭阳见王果曰: “夫子何不谭(tán,同“谈”,此处指推荐)我于王?”
  王果曰:“我不若公阅休。”
  彭阳曰:“公阅休奚为者邪?”
  曰:“冬则揵鳖于江,夏则休乎山樊这里通“搴”(qián),意思是拔取、捕取。有过而问者,曰:‘此予宅也。’夫夷节已不能,而况我乎!吾又不若夷节。夫夷节之为人也,无德而有知,不自许,以之神其交,固颠冥乎富贵之地。非相助以德,相助消也。夫冻者假衣于春,暍者反冬乎冷风(“暍yē者”就是中了暑、热得要死的人)。夫楚王之为人也,形尊而严。其于罪也,无赦如虎。非夫大人正德,其孰能桡焉大人:指德行高尚的圣人(公阅休这类人);(náo):读音同“挠”,意思是屈服、弯曲。如果不是德行纯正的圣人,谁能降伏这只老虎(楚王)呢?)。故圣人其穷也,使家人忘其贫;其达也,使王公忘爵禄而化卑;其于物也,与之为娱矣;其于人也,乐物之通而保己焉。故或不言而饮人以和(注:“饮yìn人”的意思是使人饮。意为用内在的祥和之气去滋养他人。 最高级的说服,不是口若悬河,而是让人如沐春风),与人并立而使人化,父子之宜。彼其乎归居,而一快其所施(这里的“快”通“决”,意思是决断、或者舒畅)。其于人心者,若是其远也。故曰‘待公阅休’。”

  圣人达绸缪(“绸缪chóu móu”本意是缠绕、紧密连接。这里指世间万物错综复杂的联系),周尽一体矣,而不知其然,性也。复命摇作而以天为师(“复命”指回归本性(《道德经》云:归根曰静,静曰复命);“摇作”指行动、运作),人则从而命之也。忧乎知(“知”通“智”,指心计、智巧),而所行恒无几时,其有止也,若之何!生而美者,人与之鉴(“鉴jiàn”即镜子。别人给她镜子照),不告则不知其美于人也。若知之(若:无论、或者),若不知之,若闻之,若不闻之,其可喜也终无已无已yǐ,不停止。指那种美好的影响力是源源不断的),人之好之亦无已,性也。圣人之爱人也,人与之名,不告则不知其爱人也。若知之,若不知之,若闻之,若不闻之,其爱人也终无已,人之安之亦无已,性也。旧国旧都,望之畅然。虽使丘陵草木之缗入之者十九,犹之畅然,况见见闻闻者也,以十仞之台县众间者也(“缗mín”本义是绳索,这里引申为“丛生、混杂、遮蔽”。庄子的意思是草木丛生遮蔽了旧都。用“缗”比用“泯”更有画面感,保留了古韵;见见闻闻:第一个“见/闻”是动词,第二个“见/闻”是名词,指代所见所闻的旧物;“县”是“悬xuán”的本字,这里指高耸、显眼。指圣人像高台一样,卓然挺立于众人之间,让人见到就心生向往(就像见到旧国旧都一样亲切))。冉相氏得其环中以随成冉相rǎn xiàng氏:上古的帝王,庄子心目中的得道者),与物无终无始,无几无时。日与物化者,一不化者也。阖尝舍之(“阖”通“何”;你们何不试着舍弃那些人为的智巧呢?)!夫师天而不得师天,与物皆殉xùn。陪葬。这里指为了外物而牺牲自己的性命/天性。如果不顺应天道,就会在这个物质世界里疲于奔命,耗尽一生)。其以为事也,若之何!夫圣人未始有天,未始有人,未始有始,未始有物,与世偕行而不替,所行之备而不洫(这里的“洫”通“恤”或含有独特义项,意为败坏、缺损),其合之也,若之何!

  魏莹与田侯牟约,田侯牟背之,魏莹怒,将使人剌之魏莹yíng 即魏惠王,也是《孟子》里那个“梁惠王”;田侯牟: 即齐威王(田因齐),“牟”是他的名)
  犀首公孙衍闻而耻之(犀首xī shǒu,官职名(武官之长);公孙衍yǎn),曰:“君为万乘之君也,而以匹夫从仇。衍请受甲二十万,为君攻之,虏其人民,系其牛马,使其君内热发于背,然后拔其国。忌也出走,然后抶其背,折其脊(“抶chì”就是鞭打、抽打。”
  季子闻而耻之,曰:“筑十仞之城,城者既十仞矣,则又坏之,此胥靡之所苦也(“胥靡xū mí”是古代的一种刑徒,也就是被锁链连在一起服苦役的犯人。今兵不起七年矣,此王之基也。衍,乱人也,不可听也。”
  华子闻而丑之,曰:“善言伐齐者,乱人也;善言勿伐者,亦乱人也;谓‘伐之与不伐乱人也’者,又乱人也。”君曰:“然则若何?”曰:“君求其道而已矣。”
  惠之闻之,而见戴晋人。戴晋人曰:“有所谓蜗者,君知之乎?”曰:“然。”“有国于蜗之左角者 ,曰触氏;有国于蜗之右角者,曰蛮氏。时相与争地而战,伏尸数万,逐北旬有五日而后反(“北”在古代指“败北、逃跑的军队”(背对敌人逃跑)。“逐北”就是追杀败兵。”君曰:“噫!其虚言与?”曰:“臣请为君实之。君以意在四方上下有穷乎?”君曰:“无穷。”曰:“知游心于无穷,而反在通达之国,若存若亡乎?”君曰:“然。”曰:“通达之中有魏,于魏中有梁,于梁中有王,王与蛮氏有辩乎?”君曰 :“无辩。”
  客出而君惝然若有亡也(“惝 chǎng ”通“惆”,失意的样子)。客出,惠子见。君曰:“客,大人也,圣人不足以当之。”惠子曰:“夫吹管也,犹有嗃也;吹剑首者,吷而已矣hè,大声,指吹管乐器发出的宏亮声音;xuè,轻微的风声,咻的一声)。尧、舜,人之所誉也。道尧、舜于戴晋人之前,譬犹一吷也在戴晋人这种通透的人面前,谈论尧舜,就像吹剑首一样微不足道。”

  孔子之楚,舍于蚁丘之浆蚁丘: 地名。浆: 卖浆的人(卖饮料、酒水或酱料的小店))。其邻有夫妻臣妾登极者(“极”指屋顶(极顶)。“登极”就是爬上屋顶,子路曰:“是稯稯何为者邪稯稯(zōng zōng)聚集成群的样子,也形容人头攒动、乱哄哄的样子)?”仲尼曰:“是圣人仆也。是自埋于民,自藏于畔。其声销,其志无穷,其口虽言,其心未尝言。方且与世违,而心不屑与之俱。是陆沉者也陆: 陆地。沉: 沉没、隐没。含义: 正常人“沉”是在水里,而这个人在陆地上就“沉”下去了。意思是:他生活在人群中,但他把自己藏得严严实实,没有任何名声显露出来,就像在旱地上隐形了一样。大隐隐于市的最高境界),是其市南宜僚邪?”子路请往召之。孔子曰:“已矣!彼知丘之著于己也,知丘之适楚也,以丘为必使楚王之召己也。彼且以丘为佞人也佞人nìng rén,巧言令色之人,这里指搞政治投机、游说君王的人。夫若然者,其于佞人也,羞闻其言,而况亲见其身乎!而何以为存!”子路往视之,其室虚矣。

  长梧封人问子牢曰( “长梧”是地名,“封人”是守卫边疆的官员;子牢: 即琴张,孔子的学生(字子开,名牢)。他在向封人请教为政之道):“君为政焉勿卤莽,治民焉勿灭裂卤莽: 粗疏、草率。比如种地时,土都没翻松就撒种子;灭裂: 极其轻率、胡乱搞,甚至破坏了根本。比如除草时把庄稼苗也铲断了)。昔予为禾 ,耕而卤莽之,则其实亦卤莽而报予;芸而灭裂之,其实亦灭裂而报予芸yún,通“耘”,除草)。予来年变齐,深其耕而熟耰之,其禾蘩以滋,予终年厌飧变齐biàn jì,改变方法/改变态度。齐,通“剂”,指调剂、整治。也有解释说“齐”指整齐严谨;耰yōu,这是一个农具,摩平田土、击碎土块的木槌。这里作动词,意思是把土整平、弄碎; “蘩”(fán)通“繁”,茂盛的意思;厌飧yàn sūn厌: 通“餍”,饱足。飧: 晚饭,泛指熟食。意思: 我这一年都吃得饱饱的(粮食大丰收))。”庄子闻之曰:“今人之治其形,理其心,多有似封人之所谓:遁其天,离其性,灭其情,亡其神,以众为。故卤莽其性者,欲恶之孽为性,萑苇蒹葭始萌,以扶吾形,寻擢吾性(萑苇蒹葭(huán wěi jiān jiā)解释: 四种芦苇类的杂草。萑: 萔(zhào),一种芦苇。苇: 芦苇。蒹: 没长穗的芦苇。葭: 初生的芦苇。隐喻: 指内心滋生的各种杂念、欲望和烦恼)。并溃漏发,不择所出,漂疽疥癕,内热溲膏是也(漂疽疥癕(piāo jū jiè yōng)漂: 通“瘭”,一种毒疮。疽、疥、癕: 都是各种恶心的皮肤病、脓疮。溲膏: 尿液像油脂一样浑浊(类似现在的蛋白尿、乳糜尿,中医认为是肾虚内热极其严重的表现)。隐喻: 精神上的病变最终导致了身体上的崩溃)。”

  柏矩学于老聃,曰:“请之天下游。”老聃曰:“已矣!天下犹是也。”又请之,老聃曰:“汝将何始?”曰:“始于齐。”至齐,见辜人焉辜人gū rén,被处死并弃尸街头的人。辜,指罪。这里特指被执行死刑后的尸体),推而强之(“推”是推平整理,“强”通“僵jiāng”。意思是把已经僵硬的尸体推推平、摆摆正),解朝服而幕之(这是一个极具仪式感和悲剧色彩的动作——用象征礼法的官服,去覆盖一个被礼法处死的罪犯),号天而哭之,曰:“子乎!子乎!天下有大灾,子独先离之!曰‘莫为盗!莫为杀人!’。荣辱立然后睹所病,货财聚然后睹所争(犯罪动机(病、争)是统治者通过制度(立荣辱、聚货财)制造出来的)。今立人之所病,聚人之所争,穷困人之身,使无休时。欲无至此得乎?古之君人者,以得为在民,以失为在己;以正为在民,以枉为在己。故一形有失其形者,退而自责。今则不然,匿为物而愚不测,大为难而罪不敢,重为任而罚不胜,远其涂而诛不至(指统治者为了坑害百姓设下的四个陷阱,匿为物而愚不测: 统治者把事物隐藏起来(匿为物),让百姓觉得自己愚蠢而无法推测/理解其中的奥妙。大为难而罪不敢: 把事情搞得极其困难(门槛极高),然后怪罪百姓不敢去做。重为任而罚不胜: 派给百姓极重的任务(苛捐杂税/劳役),完不成还要惩罚。远其涂而诛不至: “涂”通“途”,把路途设得极远(目标遥不可及),到不了还要杀头。)。民知力竭,则以伪继之(百姓的智力和体力都耗尽了,没办法,只能靠造假(伪)来应付上面)。日出多伪,士民安取不伪。夫力不足则伪,知不足则欺,财不足则盗。盗窃之行,于谁责而可乎?”

  蘧伯玉行年六十而六十化蘧qú伯玉: 卫国的贤大夫,孔子的朋友,以注重修身著称;六十化: 活了六十岁,思想变化了六十次。指他年年都在自我更新),未尝不始于是之,而卒诎之以非也始于是之: 开始认为是“对”的。卒: 最终。 通“屈”,排斥、废弃)。未知今之所谓是之,非五十九非也。万物有乎生而莫见其根,有乎出而莫见其门。人皆尊其知(zhì)之所知,而莫知恃其知之所不知而后知恃shì: 依靠;‘我所知的是我一无所知’,然后才能知),可不谓大疑乎大疑: 极大的困惑/怀疑)!已乎!已乎!且无所逃。此所谓然与然乎(两个“然”并列,指万物自然而然的状态,混同为一)

  仲尼问于太史大弢(tāo)、伯常骞(qiān)、狶(xī)韦曰:“夫卫灵公饮酒湛乐湛dān乐: 沉溺于享乐。湛,深沉),不听国家之政;田猎毕弋田猎毕bì弋yì: 打猎游玩。毕,网;弋,带绳的箭),不应诸侯之际(诸侯间的交往/外交活动):其所以为灵公者何邪?”大弢曰:“是因是也。”伯常骞曰:“夫灵公有妻三人,同滥而浴滥: 浴盆)。史鳅奉御而进所,搏币而扶翼史鳅(qiū): 字子鱼,卫国著名的正直大夫,以“尸谏”闻名;奉御: 侍奉;搏(bó)币: 手拿(搏)见面礼(币,帛);扶翼: 恭敬地搀扶着手臂;)。其慢若彼之甚也,见贤人若此其肃也,是其所以为灵公也。”狶韦曰:“夫灵公也,死,卜葬于故墓, 不吉;卜葬于沙丘而吉。掘之数仞,得石槨焉,洗而视之,有铭焉, 曰:‘不冯其子(“冯”通“凭”,凭依、依靠的意思),灵公夺而里之夺: 强占;里: 居留,这里指葬在里面)。’夫灵公之为灵也久矣!之二人何 足以识之。”

  汤得其司御,门尹登恒为之傅之(汤指商汤,商朝开国君主;司御:治理天下的关键,或者理解为得力的辅佐大臣;门尹登恒: 复姓门尹,名登恒,他是商汤的老师/辅佐者;傅: 辅佐)。从师而不囿yòu,规矩框死),得其随成。为之司其名,之名嬴法注:“嬴”通“赢”,意为多余、冗余,得其两见(两见xiàn,意为两者的真性情都显露出来)。仲尼之尽虑,为之傅之。容成氏曰:“除日无岁,无内无外(如果把每一天都除掉了,哪里还有什么“岁月/年”的概念?既然时间都是虚幻的连续,那么空间上的“内”(自我)和“外”(世界)的区别也是人为划分的)。”

  少知问于大公调曰:“何谓丘里之言?”大公调tiáo: 虚构的人物名,“大公”意味着无私,“调”意味着调和;丘里之言: 乡里常谈,引申为从整体看部分的道理)
  大公调曰:“丘里者,合十姓百名而为风俗也,合异以为同,散同以为异。今指马之百体而不得马,而马系于前者,立其百体而谓之马也。是故丘山积卑而为高,江河合水而为大,大人合并而为公(如果把马肢解了,指着马蹄、马尾,那不叫马。只有把它们组合在一起,有了生命力,才叫“马”。 同理,土堆积起来叫山,水汇合起来叫河,众人的意志汇合起来叫“公”)是以自外入者,有主而不执(主持大局的人(心/君主),虽然是主宰,但不能固执地把持某一个局部)由中出者,有正而不距。四时殊气,天不赐,故岁成(春夏秋冬气候不同,老天爷不偏爱某一个季节,所以才能成就一整年);五官殊职,君不私,故国治;文武殊材,大人不赐,故德备;万物殊理,道不私,故无名(每一万种事物都有它自己特殊的纹理(道理)。鸟有鸟飞的理,鱼有鱼游的理;“道”作为宇宙本体,它不会偏心。它不会因为喜欢鸟就让鱼也飞,它允许万物保持自己的特殊性;因为它不偏向任何一方,没有任何具体的特征可以定义它,所以它没有名字(无法定义))。无名故无为,无为而无不为(因为没有名字、没有偏私,所以它看起来什么都没做(无为——不干预鸟飞,不干预鱼游);但正因为它的不干预,鸟才能飞得好,鱼才能游得好,万物各自成就了自己。这就是“无不为”(什么都完成了))。时有终始,世有变化,祸福淳淳,至有所拂者而有所宜,自殉殊面;有所正者有所差,比于大泽,百材皆度;观于大山,木石同坛。此之谓丘里之言。”
  少知曰:“然则谓之道足乎?”
  大公调曰:“不然,今计物之数,不止于万,而期曰万物者,以数之多者号而读之也。是故天地者,形之大者也;阴阳者,气之大者也;道者为之公。因其大以号而读之则可也,已有之矣,乃将得比哉!则若以斯辩,譬犹狗马,其不及远矣。(你拿“道”这个名字去涵盖真正的宇宙本体,就像拿“狗、马”这种具体名词去比喻天地一样,差得太远了)
  少知曰:“四方之内,六合之里,万物之所生恶起?”
  大公调曰:“阴阳相照相盖相治,四时相代相生相杀。欲恶去就,于是桥起(“桥jiǎo”通“矫”,意为翘起、变动、产生,如同杠杆翘起一般,互动产生;)。雌雄片合,于是庸有。安危相易,祸福相生,缓急相摩,聚散以成。此名实之可纪,精之可志也。随序之相理,桥运之相使,穷则反,终则始,此物之所有。言之所尽,知之所至,极物而已。睹道之人,不随其所废,不原其所起,此议之所止。”
  少知曰:“季真之莫为,接子之或使季真(人名): 主张莫为(虚无/自然论)。认为世界是偶然的,没有主宰,也没原因;接子(人名): 主张或使(主宰/宿命论)。认为世界背后有一个主宰者(或,有人/有物)在使唤这一切)。二家之议,孰正于其情,孰偏于其理?”
  大公调曰:“鸡鸣狗吠,是人之所知(我们能理解鸡叫狗咬这种简单的因果,但无法理解宇宙的运化;)。虽有大知,不能以言读其所自化,又不能以意其所将为。斯而析之,精至于无伦,大至于不可围。或之使,莫之为,未免于物而终以为过。或使则实,莫为则虚(道如果是实的,它就成了万物之一,受限于形体,怎么能生万物呢?如果道是空的,那眼前这丰富多彩、井然有序的万物又是从哪儿冒出来的?人类的语言逻辑(实/虚、有/无)根本无法描述宇宙的终极真理。有名有实,是物之居;无名无实,在物之虚批判“莫为”(虚无论): 如果说完全没人管(莫为),那就太了,好像世界不存在一样;批判“或使”(主宰论): 如果说有一个主宰者(或使),那就太了,把“道”变成了一个具体的死东西)。可言可意,言而愈疏。未生不可忌,已死不可阻。死生非远也 ,理不可睹。或之使,莫之为,疑之所假。吾观之本,其往无穷;吾求之末,其来无止。无穷无止,言之无也,与物同理。或使莫为,言之本也。与物终始。道不可有,有不可无(道不能被当成一个实有的物体,但它所展现的作用又不是无)。道之为名,所假而行。或使莫为,在物一曲(无论是说“有人主宰”还是“自然偶发”,都只是站在万物的某个角落(一曲)看到的局部真理),夫胡为于大方!言而足,则终日言而尽道;言而不足,则终日言而尽物(只要你开口解释,你就落入了“物”的层次)道,物之极,言默不足以载(“道”是事物的极限。到了这里,物理规则失效了,逻辑推理失效了。语言(言)和沉默(默)都载不动它;沉默也是一种“态度”,也是一种对立)。非言非默,议有所极(真正的真理,在于不言与不默之间,那是思维的尽头,到了这里就必须停止了(极)。再往下,只能靠(体证))。”

庄子·杂篇·徐无鬼

首页 / 庄子·杂篇 / 则阳

全篇借隐士与权势者的交锋,深刻剖析了世俗功利、名相与智巧对生命本真的羁绊,主张破除人为造作,以“无心”与“任自然”的状态达致物我两忘的精神自由境界。

  徐无鬼(人名,道家隐士)因女商见魏武侯,武侯劳之曰:“先生病矣(受苦了),苦于山林之劳,故乃肯见于寡人。”
  徐无鬼曰:“我则劳于君,君有何劳于我!君将盈耆欲(满足嗜欲,“耆”同“嗜”),长(增长)好恶,则性命之情病矣(生命的本质受损害);君将黜(chù,摒弃)耆欲,牵(意为拉扯、抑制)好恶,则耳目病矣。我将劳君,君有何劳于我!”
  武侯超然不对(怅然若失,不回答)
  少(shǎo)焉,徐无鬼曰:“尝语君吾相狗(观察狗的品性)也:下之质(下等资质),执饱而止(只求吃饱),是狸(山猫类哺乳动物)德也;中之质,若视日(像仰望太阳);上之质,若亡其一(仿佛忘掉自身)。吾相狗又不若吾相马也。吾相马:直者中绳,曲者中钩(qū zhě zhòng gōu),方者中矩,圆者中规。是国马(一国之中最好的马)也,而未若天下马也。天下马有成材,若卹若失(恍然若失,“卹”同“恤”,忧虑状),若丧其一。若是者,超轶绝尘(超越尘世),不知其所。”
  武侯大悦而笑。
  徐无鬼出,女商曰:“先生独何以说吾君乎?吾所以说吾君者,横说之则以《诗》、《书》、《礼》、《乐》,从(“从”同“纵”)说则以《金板》、《六韬》,奉事而大有功者不可为数,而吾君未尝启齿(开口笑)。今先生何以说吾君?使吾君说若此乎?”
  徐无鬼曰:“吾直告之吾相狗马耳。”
  女商曰:“若是乎?”
  曰:“子不闻夫越之流人(流放越国的人)乎?去国(离开都城)数日,见其所知而喜;去国旬月,见所尝见于国中者喜;及期年(jī nián,一周年)也,见似人者(像同乡的人)而喜矣。不亦去人滋久,思人滋深乎?夫逃虚空者(逃到荒野的人),藜藋(lí diào)柱乎鼪鼬(shēng yòu)之径(野草长满黄鼠狼出没的小路),良位其空,闻人足音跫然而喜(qióng rán,脚步声)矣,又况乎昆弟(一般指亲兄弟)亲戚之謦欬(qǐng kài,谈笑的声音)其侧者乎!久矣夫,莫以真人之言(得道之人的言论)謦欬吾君之侧乎!”

  徐无鬼见武侯,武侯曰:“先生居山林,食芧栗(xù lì,橡树果实,泛指山野食物),厌(通“餍”,吃饱)葱韭,以宾寡人(以我为宾),久矣夫!今老邪?其欲干(求取)酒肉之味邪?其寡人亦有社稷之福邪?”
  徐无鬼曰:“无鬼生于贫贱,未尝敢饮食君之酒肉,将来劳(慰劳,此处暗指“警醒”)君也。”
  君曰:“何哉!奚劳寡人?”
  曰:“劳君之神与形。”
  武侯曰:“何谓邪?”
  徐无鬼曰:“天地之养也一(一视同仁),登高不可以为长,居下不可以为短。君独为万乘之主,以苦一国之民,以养耳目鼻口,夫神者不自许(不得安宁,神性不认可这种状态)也。夫神者,好和而恶奸(喜好和谐,厌恶偏私)。夫奸(偏私、机巧之心),病也,故劳之。唯君所病之何也?”
  武侯曰:“欲见先生久矣!吾欲爱民而为义偃兵(yǎn,停止战争),其可乎?”
  徐无鬼曰:“不可。爱民,害民之始也;为义偃兵,造兵之本也。君自此为之,则殆(dài,恐怕)不成。凡成美,恶器(作恶的工具)也。君虽为仁义,几(jī,几乎、将近)且伪哉!形固造形(标榜一种形态必定会衍生出另一种形态,有仁义就有虚伪),成固有伐,变固外战。君亦必无盛鹤列(陈列军队,如鹤阵)于丽谯(qiáo,华丽城楼)之间,无徒骥(tú jì,步兵与车马,指军队)于锱坛(zī tán,祭坛,象征权力场所)之宫,无藏逆于得,无以巧胜人,无以谋胜人,无以战胜人。夫杀人之士民,兼人之土地,以养吾私与吾神者,其战不知孰善?胜之恶乎在?君若勿已矣!修胸中之诚以应天地之情而勿撄(yīng,不扰乱,自然状态)。夫民死已脱矣,君将恶乎用夫偃兵哉!

  黄帝将见大隗(wěi,虚构的至道象征,或指上古真人)乎具茨(cí)之山(虚拟山名,喻指道境),方明为御,昌寓骖乘(chāng yù cān shèng‌,作为古代礼仪职位,指陪乘右侧的官员),张若、谐朋(xié péng)前马,昆阍(kūn hūn)、滑稽(huá jī‌)后车(虚构的黄帝随从,象征世俗智慧,如方位、光明、言语等)。至于襄城(xiāng chéng)之野(中原地域,喻尘世迷途),七圣皆迷,无所问涂。
  适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎?”
  曰:“然。”
  “若知大隗之所存乎?”
  曰:“然。”
  黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”
  小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之内,予适有瞀病(mào,目眩神迷之症,喻心智被表象迷惑),有长者教予曰:‘若乘日之车(顺应自然光阴流转,喻与道同游)而游于襄城之野。’今予病少痊,予又且复游于六合之外(六合之内/外:尘世局限 vs. 道境无限)。夫为天下亦若此而已。予又奚事焉!”
  黄帝曰:“夫为天下者,则诚非吾子之事,虽然,请问为天下。”
  小童辞。黄帝又问。
  小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉!亦去其害马者(破坏马自然天性的因素,喻违背自然的人为干预)而已矣!”
  黄帝再拜稽首,称天师而退。(人为造作无法触及大道。牧童象征“自然无为”的纯粹状态,其知“道”而非知“术”,呼应老子“绝圣弃智”思想。治大国若烹小鲜,以最小干预保全百姓天性。)

  知士无思虑之变则不乐;辩士无谈说之序(有条理、有逻辑的论辩与表达)则不乐;察士(喜欢观察、分析、批评的人)无凌谇(suì,责问)之事则不乐:皆囿(yòu,被束缚)于物者也。
  招世之士(善于招揽人心、顺应时代的人)兴朝;中民之士(普通人中的有志者)荣官;筋力之士矜難(jīn nán,以能吃苦耐劳、克服困难为荣);勇敢之士奋患(在国家有患难时奋勇向前);兵革之士乐战;枯槁之士(隐居不仕、生活清苦的人)宿名(看重长久的名声);法律之士广治(致力于推广法治);禮教之士(重视礼仪教化的人)敬容(注重仪表和举止的庄重);仁义之士贵际(重视人际关系与交往)
  农夫无草莱(田野里的杂草)之事则不比(这里是 “乐”“满足” 的意思);商贾无市井之事则不比;庶人(普通人)有旦暮之业(日常工作)则劝(勤勉、积极);百工有器械之巧则壮(精神振奋、意气昂扬)。钱财不积则贪者忧,权势不尤(yóu,突出、显赫)则夸者悲,势物之徒(依赖形势、外物为生的人)乐变(喜欢局势变动,以便从中谋取利益)
  遭时有所用,不能无为也,此皆顺比于岁,不物于易者也。驰其形性,潜之万物,终身不反,悲夫!

  庄子曰:“射者非前期(qī,预先设定目标)而中(zhòng,射中)谓之善射,天下皆羿也,可乎?”
  惠子曰:“可。”
  庄子曰:“天下非有公是(公认的正确标准)也,而各是其所是(各自认为自己认为正确的事情、观点等是正确的),天下皆尧也,可乎?”
  惠子曰:“可。”
  庄子曰:“然则儒墨杨秉四,与夫子为五,果孰是邪?或者若鲁遽(jù)者邪?其弟子曰:‘我得夫子之道矣!吾能冬爨(cuàn,烧火做饭)鼎而夏造冰矣!’鲁遽曰:‘是直(只是,仅仅)以阳召阳,以阴召阴,非吾所谓道也。吾示子乎吾道。’于是乎为之调瑟,废(放置)一于堂,废一于室,鼓宫宫动,鼓角角动,音律同矣!夫或改调一弦,于五音无当(dàng,合适、相称)也,鼓之,二十五弦皆动,未始异于声而音之君(指能主宰众音的)已!且若是者邪!”
  惠子曰∶“今乎儒墨杨秉,且方与我以辩,相拂(反驳)以辞,相镇(压制)以声,而未始吾非也,则奚若矣?”
  庄子曰:“齐人蹢(zhí,“蹢”,通 “谪”,放置)子于宋者,其命阍(hūn,守门人)也不以完(完备的保护自己的东西);其求钘(xíng)钟也以束缚;其求唐子(走失的儿子)也而未始出域:有遗类(类似的情况)矣!夫楚人寄(托付)而蹢(虐待)阍者;夜半于无人之时(营造出一种本应平静、没有外界干扰和利益冲突的环境)而与舟人斗,未始离于岑(cén,岸)而足以造于怨也。(未遭遇航行困境,也无实际利益冲突,争斗毫无必要)

  庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢(yǐng,春秋战国时期楚国的都城)人垩(è,白色的土)(通 “墁”,涂抹)其鼻端,若蝇翼。使匠人斫(zhuó,砍削)之。匠石运斤(斧头)成风,听(听任)而斫之,尽垩而鼻不伤。郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之,虽然,臣之质(对象,指搭档,即郢人)死久矣!’自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!”

  管仲有病,桓公问之曰:“仲父之病病(病重)矣,可不讳云,至于大病(病危),则寡人恶乎属国(zhǔ国:托付国政)而可?”
  管仲曰:“公谁欲与?”
  公曰:“鲍叔牙。”
  曰:“不可。其为人洁廉,善士也;其于不己若者不比(亲近)之;又一闻人之过,终身不忘。使之治国,上且钩(约束)乎君,下且逆乎民。其得罪于君也将弗久矣!”
  公曰:“然则孰可?”
  对曰:“勿已则隰朋可。其为人也,上忘而下畔(通 “叛”,背离。这里指不摆架子,不脱离民众),愧不若黄帝,而哀不己若者。以德分人谓之圣;以财分人谓之贤。以贤临人,未有得人者也;以贤下人,未有不得人者也。其于国有不闻也,其于家有不见也。勿已则隰朋可。”

  吴王浮(泛舟)于江,登乎狙(jū)之山,众狙见之,恂(xún,恐惧的样子)然弃而走,逃于深蓁(zhēn,荆棘)。有一狙焉,委蛇攫(jué)(“委蛇” 形容从容自得的样子;“攫搔” 指抓取、搔痒),见巧(显示技巧)乎王。王射之,敏给(jǐ,敏捷)搏捷矢(shǐ,接住快速射来的箭。“搏”,捕捉;“捷矢”,快速飞行的箭)。王命相者(随从)趋射(快速、一齐射箭)之,狙执死(抱树而死。“执”,抱)
  王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也,伐(自夸,炫耀)其巧、恃(依靠,凭借)其便以敖(通 “傲”,傲慢,轻视)予,以至此殛(jí,杀死)也。戒之哉!嗟乎!无以汝色骄人哉?”
  颜不疑归而师董梧,以锄(去除)其色,去乐辞显(摒弃享乐,辞却荣华显耀),三年而国人称之。

  南伯子綦(qí)隐几(yǐn jī)而坐,仰天而嘘。颜成子入见曰:“夫子,物之尤(yóu众人中的突出者)也。形固可使若槁骸,心固可使若死灰乎?”
  曰:“吾尝居山穴之中矣。当是时也,田禾(齐国国君齐太公田和)一睹我而齐国之众三贺之。我必先(先有所表现)之,彼故知之;我必卖(自我宣扬)之,彼故鬻(yù,卖,传播我的名声)之。若我而不有之(没有那些表现),彼恶得而知之?若我而不卖之,彼恶得而鬻(yù)之?嗟(jiē,唉)乎!我悲人之自丧者(那些丧失自我本性的人);吾又悲夫悲人者(悲悯别人丧失本性的人);吾又悲夫悲人之悲者(悲悯那些悲悯别人悲悯之情的人);其后(从那以后)而日(一天天)(远离)矣!”
  仲尼之(前往)楚,楚王觞(shāng,古代酒器,此处用作动词,宴请)之。孙叔敖执爵(拿着酒器)而立。市南宜僚受酒(接过酒杯)而祭(祭祝),曰:“古之人乎!于此言已。”
  曰:“丘也闻不言之言矣,未之尝言,于此乎言之:市南宜僚弄丸而两家之难解;孙叔敖甘寝(安闲地睡觉)秉羽(摇着羽毛扇)而郢(yǐng)人投兵;丘愿有喙(huì,嘴)三尺。”
  彼之谓不道之道,此之谓不言之辩。故德总(归总)乎道之所一,而言休(停止)乎知(智慧)之所不知(理解),至矣。道之所一者,德不能同也。知之所不能知者,辩不能举(无法详尽阐述)也。名若儒墨而凶矣。故海不辞东流,大之至也。圣人并包天地,泽及天下,而不知其谁氏(圣人的名号)。是故生无爵,死无谥(shì,古代帝王、贵族、大臣等死后,依其生前事迹所给予的称号),实不聚,名不立,此之谓大人。狗不以善吠为良,人不以善言为贤,而况为大乎!夫为大不足以为大,而况为德乎!夫大备矣,莫若天地。然奚求焉,而大备矣!知大备者,无求,无失,无弃,不以物易己也。反己(自身)而不穷(无穷无尽),循古而不摩(mó,刻意改变),大人之诚(真诚)

  子綦(qí)有八子,陈诸前,召九方歅(yīn)曰:“为我相吾子,孰为祥。”
  九方歅曰:“梱(kǔn)也为祥。”
  子綦瞿(jù,惊喜的样子)然喜曰:“奚若?”
  曰:“梱也,将与国君同食以终其身。”
  子綦索然(流泪的样子,形容伤心落泪)出涕曰:“吾子何为以至于是极也?”
  九方歅曰:“夫与国君同食,泽及三族,而况父母乎!今夫子闻之而泣,是御(抵挡、拒绝)福也。子则祥矣,父则不祥。”
  子綦曰:“歅,汝何足以识之。而梱祥邪?尽于酒肉,入于鼻口矣,而何足以知其所自来!吾未尝为牧而牂(zāng,母羊)生于奥ào猪圈,房屋的西南角),未尝好田(通“畋”,打猎)而鹑(chún,鹌鹑)生于宎(yǎo,房屋的东南角),若勿怪,何邪?吾所与吾子游者,游于天地,吾与之邀乐于天,吾与之邀食于地。吾不与之为事,不与之为谋,不与之为怪。吾与之乘天地之诚(顺随天地的自然之道。“诚”即真实、本然)而不以物与之相撄(干扰、纠缠),吾与之一委蛇(形容随顺、超然)而不与之为事所宜(不替他谋求世间所谓适宜、妥当的事情)。今也然有世俗之偿(世俗的报偿。子綦认为他们追求的是天道,而不应得到世俗的“福报”)焉?凡有怪征者必有怪行。殆乎!非我与吾子之罪,几天与之也!吾是以泣也。”
  无几何而使梱之于燕,盗得之于道,全而鬻(yù)之则难,不若刖(yuè,古代砍掉脚的酷刑)之则易。于是乎刖而鬻之于齐,适当渠公之街,然身食肉而终。

  啮(niè)缺遇许由曰:“子将奚之?”
  曰:“将逃尧。”
  曰:“奚谓邪?”
  曰:“夫尧畜畜(xù xù,勤劳不休的样子)然仁,吾恐其为天下笑。后世(后代)(大概)人与人相食与!夫民不难聚(不难聚集)也,爱之则亲,利之则至(到来),誉之(赞誉他们)则劝(勤勉努力),致(施加)其所恶(他们所厌恶的)则散(离散)。爱利出乎仁义(仁爱与正义),捐(舍弃)仁义者寡(少),利(利用)仁义者众(多)。夫仁义之行,唯且无诚(没有诚意),且假(借)乎禽贪者(像禽兽一样贪婪的人)(工具)。是以(因此)一人(尧)之断制(决断)利天下(为天下谋利),譬之(把它比作)犹一覕biē,一瞥)也。夫尧知贤人之利天下也,而不知其贼(损害)天下也。夫唯(只有)外乎贤者(置身于贤者之外的人,即不执着于所谓贤能标准的人)知之(明白这个道理)矣。”

  有暖姝(shū,美好,此处指自我陶醉)者,有濡需(rú xū,苟且偷安)者,有卷娄(juàn lóu,驼背弯腰,形容劳苦憔悴的样子)者。
  所谓暖姝者,学一先生之言,则暖暖姝姝而私自说也,自以为足矣,而未知未始有物也。是以谓暖姝者也。
  濡需者,豕(shǐ,猪)虱是也,择疏鬣(liè,兽类颈上的长毛)长毛,自以为广宫大囿(yòu,园林)。奎(kuí)蹄曲隈(wēi),乳间股脚,自以为安室利处。不知屠者之一旦鼓臂布草操烟火,而己与豕俱焦也。此以域进,此以域退,此其所谓濡需者也。
  卷娄者,舜也。羊肉不慕蚁,蚁慕羊肉,羊肉羶(shān,同“膻”,羊肉气味,比喻吸引人的德行)也。舜有羶行,百姓悦之,故三徙成都,至邓之虚(邓地旧址。虚,通“墟”)而十有万家。尧闻舜之贤,举之童土(荒芜不毛之地)之地,曰:“冀(希望)得其来之泽(恩泽)。”舜举乎童土之地,年齿长矣,聪明(听力与视力,代指精力)衰矣,而不得休归,所谓卷娄者也。
  是以神人恶(wù,厌恶)众至(众人归附),众至则不比(不和睦),不比则不利也。故无所甚亲,无所甚疏,抱德炀和(yáng hé,温和融通。炀,烘烤,引申为调和),以顺天下,此谓真人。于蚁弃知(通“智”,机巧之心),于鱼得计(自得其所,鱼在水中自然相忘),于羊弃意(抛弃吸引他物的意念(羊无诱蚁之心))。以目视目,以耳听耳,以心复(回归本性)心。若然者,其平也绳(直如绳墨,喻公正平和),其变也循(顺其自然)。古之真人!以天待之,不以人入天,古之真人!

  得之也生,失之也死;得之也死,失之也生:药也。其实堇(jǐn,即“乌头”,一种有毒植物,可入药,用量须极慎)也,桔梗(jié gěng,中药名,宣肺祛痰,性平)也,鸡雍(jī yōng,即“鸡苏”,一种香草,可入药)也,豕零(shǐ líng,即“猪苓”,菌类,利水渗湿之药)也,是时为帝者也,何可胜言!

  句践(gōu jiàn,春秋末期越国国君)也以甲楯三千(披甲持盾的残兵三千人)栖于会稽(退守会稽山,国破家亡之际),唯种(文种,越国大夫,助句践复国的重要谋臣)也能知亡之所以存(知道国家虽亡,如何图存、复兴),唯种也不知其身之所以愁(却不知自己日后将因功高而被杀)。故曰:鸱(chī,猫头鹰)目有所适,鹤胫有所节,解之也悲。故曰:风之过,河也有损焉;日之过,河也有损焉;请只(即使、纵使)风与日相与守河(风与日长久地作用于河),而河以为未始其撄也(未曾觉得被扰乱或枯竭),恃源而往者也(依赖源头活水不断涌来)。故水之守土也审,影之守人也审,物之守物也审。故目之于明也殆,耳之于聪也殆,心之于殉(xùn,追逐外物,舍身以求)也殆,凡能其于府也殆,殆之成也不给改。祸之长也兹萃(日益聚集),其反也缘功(祸患的回转,需凭积功修德),其果也待久(善果之成,需长久积累)。而人以为己宝(人却将“聪明”“功名”视为珍宝,死死不放),不亦悲乎!故有亡国戮民无已(无休止),不知问是(追问其根本原因)也。故足之于地也践(踩踏),虽践,恃其所不蹍(niǎn,踏遍、踩实)而后善博也;人之知也少,虽少,恃其所不知而后知天之所谓也。知大一,知大阴,知大目,知大均,知大方,知大信,知大定,至矣!大一通之,大阴解之,大目视之,大均缘之,大方体之,大信稽之,大定持之。尽有天,循有照,冥有枢,始有彼。则其解之也似不解之者,其知之也似不知之也,不知而后知之。其问之也,不可以有崖,而不可以无崖。颉滑(xié huá,错杂滑乱之状)有实,古今不代,而不可以亏,则可不谓有大扬搉(yáng què,显扬而总括之,即“大总持”“大纲要”)乎!阖不亦问是已,奚惑然为!以不惑解惑,复于不惑,是尚大不惑。

内篇(7章)

外篇(15章)

杂篇(11章)

庄子·杂篇·庚桑楚

首页 / 庄子·杂篇 / 则阳

通过摒弃机心智巧、持守虚静纯一,从而“全性保真”、复归自然大道的“卫生之经”

  老聃之役(弟子,古时弟子侍师如役)有庚桑楚者,偏得(独得)老聃之道,以北居畏垒之山。其臣之画然(刻意表现,画:矫饰)知者去之,其妾之挈然(qiè rán,标榜的样子)仁者远之。拥肿(同”臃肿”,喻质朴愚钝)之与居,鞅掌(yāng zhǎng,忙碌不修边幅)之为使。居三年,畏垒大壤(rǎng,同”大穰”,丰收)
  畏垒之民相与言曰:“庚桑子之始来,吾洒然(xiǎn rán,惊异貌)异之。今吾日计(短期)之而不足,岁计之而有余。庶几其圣人乎!子胡不相与尸而祝之(立牌位供奉;尸,神主;祝,祭祀),社而稷之(建社稷坛祭祀;社稷,土谷之神)乎?”
  庚桑子闻之,南面而不释然(不愉快)。弟子异之。庚桑子曰:“弟子何异于予?夫春气发而百草生,正得秋而万宝(万物)成。夫春与秋,岂无得而然哉?天道已行矣。吾闻至人,尸居(静居如尸;无为)环堵(方丈小室,堵dǔ,墙)之室,而百姓猖狂(自由放任),不知所如往。今以畏垒之细民,而窃窃焉欲俎豆(zǔ dòu,祭祀礼器,引申为崇拜)予于贤人之间,我其杓(biāo,靶子、标靶)之人邪?吾是以不释于老聃之言。”
  弟子曰:“不然。夫寻常之沟,巨鱼无所还其体,而鲵鳅(ní qiū,小鱼泥鳅)为之制;步仞之丘陵,巨兽无所隐其躯,而孽狐(niè hú,妖狐;孽,邪)为之祥(安适)。且夫尊贤授能,先善与利,自古尧、舜以然,而况畏垒之民乎!夫子亦听矣!”
  庚桑子曰:“小子来!夫函车(函车:吞车;函:含)之兽,介(独)而离山,则不免于网罟(gǔ,渔网)之患;吞舟之鱼,荡而失水,则蚁能苦之。故鸟兽不厌高,鱼鳖不厌深。夫全其形生之人,藏其身也,不厌深眇(miǎo,深远)而已矣!且夫二子者,又何足以称扬哉!是其于辩也,将妄凿垣墙(yuán qiáng,围墙、墙壁;“垣”即矮墙)而殖蓬蒿也,简发而栉(zhì,梳头发挑着梳;喻琐碎),数米而炊(chuī)(【简发栉米】,比喻过分琐碎或吝啬),窃窃(斤斤计较)乎又何足以济世哉!举贤则民相轧(yà,倾轧、排挤;此处指因竞争而互相争斗),任知(zhì,通“智”,指智巧、谋略;此处指人为的机心巧智)则民相盗。之数物者,不足以厚民。民之于利甚勤,子有杀父,臣有杀君;正昼为盗,日中穴阫(péi,挖穿墙壁)。吾语女:大乱之本,必生于尧、舜之间,其末存乎千世之后。千世之后,其必有人与人相食者也。”

  南荣趎(chú)(cù,惊惧不安的样子)然正坐曰:“若趎之年者已长(年纪已大)矣,将恶乎(如何)托业(依托什么)以及此言(理解说的道理)邪 ?”
  庚桑子曰:“全(保全)汝形(身体),抱(持守)汝生(生命,本真之性),无使汝思虑营营(形容思虑纷扰、忙碌不停。“营营”指纷乱的样子)。若此三年,则可以及此言矣!”
  南荣趎曰:“目之与形,吾不知其异也,而盲者不能自见;耳之与形,吾不知其异也,而聋者不能自闻;心之与形,吾不知其异也,而狂者不能自得。形之与形亦辟(“辟”通“譬”,意为“相似”)矣,而物或间(jiàn,“间”指隔阂、阻碍。是否被外物隔阂了呢?)之邪?欲相求而不能相得。今谓趎曰:‘全汝形,抱汝生,无使汝思虑营营。’ 趎勉闻道达耳(未达心也)矣!”
  庚桑子曰:“辞尽矣,奔蜂不能化藿蠋(​huò zhú,豆叶上的毛虫),越鸡(体型小的鸡)不能伏鹄卵(hú,天鹅蛋),鲁鸡(体型大的鸡)固能矣!鸡之与鸡,其德非不同也。有能与不能者 ,其才固有巨(大)小也。今吾才小,小足以化子。子胡(为何)不南见老子!”
  南荣趎赢(yíng,“赢”通“盈”,携带)粮,七日七夜至老子之所。老子曰:“子自楚之所来乎?”
  南荣趎曰:“唯。”
  老子曰:“子何与人偕来之众也?(老子讽刺南荣趎带着过多的思虑(“众”指杂念))
  南荣趎惧然(惊惧的样子)顾其后。老子曰:“子不知吾所谓乎?”
  南荣趎俯而惭,仰而叹,曰:“今者吾忘吾答,因失吾问。”
  老子曰:“何谓也?”
  南荣趎曰:“不知乎人谓我朱愚(“朱”通“侏”,愚钝无知),知乎反愁我躯(使身体、自身忧愁);不仁则害人,仁则反愁我身;不义则伤彼,义则反愁我己。我安逃此而可?此三言者,趎之所患也。愿因楚而问之。”
  老子曰:“向(刚才)吾见若眉睫之间(指神色、神情),吾因以得汝矣。今汝又言而信之。若规规然(拘谨、迷茫的样子)若丧父母,揭竿而求诸海(举着竹竿寻找大海,比喻方法错误、徒劳无功)也。女亡人(“女”通“汝”,你像迷失的人)哉!惘惘(wǎng,迷茫失神的样子)乎,汝欲反汝情性而无由入,可怜哉!”
  南荣趎请入就舍,召其所好,去其所恶(摒弃厌恶的事物,培养喜好(指自我修养))。十日自愁,复见老子。老子曰:“汝自洒濯(zhuó,洗涤,指内心净化),孰哉郁郁乎(“孰”通“熟”,指内心看似纯净,实则仍有郁结)!然而其中津津乎(形容内心仍有杂质流动)犹有恶也。夫外韄(hù,外在的束缚,如感官欲望)者不可繁而捉,将内揵(jiàn,同“楗”。关闭;堵塞);内韄者不可缪(liáo,纠缠、束缚)而捉,将外揵;外内韄者,道德不能持,而况放道而行者乎!”
  南荣趎曰:“里人有病,里人问之,病者能言其病,然其病病者犹未病也(第一个“病”指患病者,第二个“病”指以病为忧。能以病为忧的人反而未病(指心态平和))。若趎之闻大道,譬犹饮药以加病也。趎愿闻卫生之经而已矣。”
  老子曰:“卫生之经,能抱一(持守纯一)乎!能勿失(丧失本真)乎!能无卜筮而知吉凶乎!能止(停止妄为)乎!能已(放下执着)乎!能舍诸人而求诸己(舍弃对外物的依赖而求诸自身)乎!能翛(xiāo,无拘无束的样子)然乎!能侗(dòng,淳朴无知的样子)然乎!能儿子(婴儿)乎!儿子终日嗥(háo)而嗌不嗄(嗌(ài)不嗄(shà)​​:喉咙不沙哑。“嗌”指咽喉,“嗄”指声音嘶哑),和之至也;终日握而手不掜(niè,用力握拳),共其德也;终日视而目不瞬,偏不在外也。行不知所之,居不知所为,与物委蛇(wēi yí,随顺、顺应)而同其波。是卫生之经已。”
  南荣趎曰:“然则是至人之德已乎?”
  曰:“非也。是乃所谓冰解冻释(比喻消除束缚后的轻松状态)者。夫至人者,相与交食乎地而交乐乎天,不以人物利害相撄(yīng,扰乱、纠缠),不相与为怪,不相与为谋,不相与为事,翛然而往,侗然而来。是谓卫生之经已。”
  曰:“然则是至乎?”
  曰:“未也。吾固告汝曰:‘能儿子乎!’儿子动不知所为,行不知所之,身若槁木之枝而心若死灰。若是者,祸亦不至,福亦不来。祸福无有,恶有人灾也!”

  宇(心境/精神世界)(安定平和)定者,发乎天光(自然的灵光)。发乎天光者,人见其人,物见其物。人有修(修身/修养德性)者,乃今有恒(恒常不变的境界,指道家”得道”状态)。有恒者,人舍(归附/接纳,此处指他人自愿追随)之,天助之。人之所舍,谓之天民(顺应天道的人);天之所助,谓之天子(此处非指帝王,而是”天所青睐之子”,道家指得道者)

  学者,学其所不能学也?行者,行其所不能行也?辩者,辩其所不能辩也?知止乎其所不能知,至矣!若有不即是(不契合道)者,天钧(天然均衡的状态)败之。备物将以形(通过准备和积累,使事物呈现出特定的形态或达到某种境界),藏不虞(隐藏那些不可预料、不可预知的因素)以生心(念头),敬中(保持敬畏、谨慎的态度,专注于内心)以达彼(达到某种目标或境界)。若是而万恶至者,皆天也,而非人也,不足以滑(破坏)成,不可内于灵台(不能进入人的内心、精神世界)。灵台者有持,而不知其所持(不知道自己所持守的是什么)而不可持(无法真正地持守)者也。不见其诚己(没有看到自己内心真实的需求和动机)而发,每发而不当;业入而不舍(已经陷入某种行为或状态中却无法舍弃),每更为失(每次都会导致更多的损失和错误)。为不善(做坏事、行不善之事)乎显明之中者,人得而诛之;为不善乎幽间之中者,鬼得而诛之(鬼神会对其进行惩罚)。明乎人(明白人的本性、需求和行为规律)、明乎鬼者,然后能独行(坚持自己的道路)。券内(内在的精神世界)者,行乎无名;券外者,志乎期费(志向在于追求功名利禄、物质享受)。行乎无名者,唯庸有光;志乎期费者,唯贾人(商人)也。人见其跂(qǐ,古通“企”,踮起),犹之魁(kuí)然。与物穷者,物入焉(内心已经被功名利禄所填满,失去了自我和自由);与物且者,其身之不能容,焉能容人(又怎么能去包容他人呢?)!不能容人者无亲,无亲者尽人(众人都远离他们)。兵莫惨于志(战争中最残酷的不是刀剑兵器,而是人的意志和欲望),镆铘(mò yé)为下;寇莫大于阴阳(最大的敌人不是外部的侵略者,而是阴阳失调、自然规律的失衡),无所逃于天地之间。非阴阳贼之,心则使之也(人的内心欲望和执着所导致的)

  道通其分也,其成也毁也(形成的同时也意味着别的毁灭)(《齐物论》所言:“其分也,成也;其成也,毁也。凡物无成与毁,复通为一”)。所恶乎分者,其分也以备。所以恶乎备者?其有以备。故出而不反,见其鬼。出而得,是谓得死。灭而有实,鬼之一也。以有形者象无形者而定矣!出无本,入无窍,有实而无乎处,有长而无乎本剽,有所出而无窍者有实。有实而无乎处者(空间客观存在但没边界),宇也;有长(指时间绵延)而无本剽(本末)(时间持续流动没有终始),宙也。有乎生,有乎死;有乎出,有乎入。入出而无见其形,是谓天门万物生灭的终极规律​​——自然之门)。天门者,无有也。万物出乎无有。有不能以有为有,必出乎无有,而无有一无有。圣人藏(非逃避,而是​​消解自我执念​​,与天道浑然一体)乎是。

  古之人,其知有所至矣。恶乎至?有以为未始有物者(宇宙开端为虚无,本来无一物),至矣,尽矣 ,弗可以加矣!其次以为有物矣,将以生为丧也,以死为反也,是以分已。其次曰始无有,既而有生,生俄(é,短暂)而死。以无有为首,以生为体,以死为尻(kāo,臀部,引申为终结)。孰知有无死生之一守(一体)者,吾与之为友。是三者虽异,公族也(本质相通)。昭景也,著(zhuó,显明)戴也;甲氏也,著封也:非一也。

  有生黬(yǎn,黑斑。像 “黑斑” 一样依附于生命的现象)也,披(显露、突出)然曰“移是”(是非标准随主观而转移)。尝言“移是”,非所言也( “移是” 是人为的是非纠葛,本就不该被执着言说)。虽然,不可知者也。腊(年终祭祀)者之有膍胲(pí hǎi,牛胃与牛蹄),可散而不可散也;观室者周于寝庙,又适 其偃(yǎn,通“匽”。厕所)焉!为是举“移是”。请尝言“移是”:是以生为本(生命(本能)为根本),以知为师,因以乘(陷入、驾驭)是非。果有名实(世俗中的 “名声” 与 “实际行为” 的对应),因以己(自己的主观判断)为质(标准、根本),使人以为己节(让别人以自己的 “节操” 为准则),因以死偿节。若然者,以用(被任用)为知,以不用为愚;以彻(chè,通达)为名,以穷(不得志)为辱。“移是”,今之人也,是蜩与学鸠同于同也(“同” 指狭隘的共识,即它们只认同自己层次的认知,无法超越)

  蹍(niǎn,踩)市人之足,则辞以放骜(ào),兄则以妪(yù),大亲(父母)则已矣。故曰:至礼有不人(不分你我),至义不物(不拘外物),至知不谋,至仁无亲,至信辟(bì)金。彻志之勃(扰乱),解心之谬(miù,束缚),去德之累,达道之塞。贵富显严名利六者,勃志也;容动色理气意六者,谬心也;恶欲喜怒哀乐六者,累德也;去就取与知能六者,塞道也。此四六者不荡胸中则正,正则静,静则明,明则虚,虚则无为而无不为也。

  道者,德之钦(qīn,尊崇)也;生者,德之光(显化)也;性者,生之质也。性之动谓之为,为之伪(人为=伪)谓之失。知者,接(感官接触,经验之知)也;知者,谟(mó,谋虑,思辨之知)也。知者之所不知,犹睨(nì,斜视,比喻片面认知)也。动以不得已之谓德,动无非我之谓治,名相反而实相顺也。羿工乎中微而拙乎使人无己誉;圣人工乎天而拙乎人;夫工乎天而俍(liáng)乎人者,唯全人能之。虽虫能虫,虽虫能天(万物皆可各尽其性,与天合一)。全人恶天,恶人之天,而况吾天乎人乎!一雀适羿,羿必得之,威也。以天下为之笼,则雀无所逃。是故汤以庖人笼伊尹,秦穆公以五羊之皮笼百里奚。是故非以其所好笼之而可得者,无有也。介者拸(chǐ)画,外非誉也。胥靡登高而不惧,遗死生也。夫复谐不馈而忘人,忘人,因以为天人矣!故敬之而不喜,侮之而不怒者,唯同乎天和 者为然。出怒不怒,则怒出于不怒矣;出为无为,则为出于无为矣!欲静则平气,欲神则顺心。有为也欲当,则缘于不得已。不得已之类,圣人之道。

内篇(7章)

外篇(15章)

杂篇(11章)

庄子·外篇·马蹄

说明:成语 谚语 名言 注释


庄子·篇·马蹄

马蹄可以践霜雪,毛可以御风寒。齕(hé,见“龁”,咬)草饮水,翘足而陆,此马之真性也。虽有义台(yí tái,古代行礼仪之台)路寝(古代天子、诸侯的正厅),无所用之。及至伯乐,曰:“我善治马。” 烧之,剔(tī)之,刻之,雒(luò,同“烙”,烙印)之。连之以羁絷(jī zhí,马络头和马缰绳),编之以皂栈(zào zhàn,亦作“皁栈”, 马厩jiù。皂:食槽。栈:马脚下防湿的木板),马之死者十二三矣!饥之渴之,驰之骤之,整之齐之,前有橛饰(jué shì,谓以宝物饰于马衔xián两端)之患,而后有鞭策之威,而马之死者已过半矣!

陶者曰:“我善治埴(zhí,黏土)。”圆者中规,方者中矩。匠人曰:“我善治木。”曲者中钩,直者应绳。夫埴木之性,岂欲中规矩钩绳哉!然且世世称之曰:“伯乐善治马,而陶匠善治埴木。”此亦治天下者之过也。吾意善治天下者不然。彼民有常性,织而衣,耕而食,是谓同德。一而不党(混一而无偏颇),命曰天放。故至德之世,其行填填(光明磊落,没有矫揉造作),其视颠颠(专一,活在当下,不会分心)。当是时也,山无蹊隧(qī suì,小路),泽无舟梁(船和桥);万物群生,连属(lián zhǔ,指连接)其乡;禽兽成群,草木遂长(suì zhǎng,生长) 。是故禽兽可系羁(xì jī,拴缚)而游,鸟鹊之巢可攀援而窥。夫至德之世,同与禽兽居,族与万物并。恶乎知君子小人哉!同乎无知,其德不离(知其雄,守其雌,为天下溪。为天下溪,常德不离,复归于婴儿);同乎无欲,是谓素朴。素朴而民性得矣(绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者,以为文不足,故令有所属,见素抱朴,少私寡欲。)。及至圣人,蹩躠(bié sǎ,尽心用力貌)为仁,踶跂(zhì qǐ用尽心力,勉力行之的样子)为义,而天下始疑矣。澶漫(chán màn,放纵)为乐,摘僻(zhāi pì,意思是拳曲手足。谓自加拘束)为礼,而天下始分矣。故纯朴不残,孰为牺尊(xī zūn,亦作“牺樽”。亦作“牺罇”。亦作“牺鐏”。古代酒器。作牺牛形,背上开孔以盛酒。或说于尊腹刻画牛形)!白玉不毁,孰为珪璋(guī zhāng,释义是玉制的礼器等)!道德不废,安取仁义!性情不离,安用礼乐!五色不乱,孰为文采!五声不乱,孰应六律!夫残朴以为器,工匠之罪也;毁道德以为仁义,圣人之过也。夫马陆居则食草饮水,喜则交颈相靡,怒则分背相踢。马知已此矣!夫加之以衡扼(héng è,车辕前的横木和架在马颈上用以拉车的曲木),齐之以月题(yuè tí,马额上的佩饰),而马知介倪(jiè ní,折毁车輗)闉扼(yīn è,马曲颈脱轭)鸷曼(zhì màn,意思是抵突,形容马性猛戾lì不驯欲狂突以去其羁勒)诡衔窃辔(guǐ xián qiè pèi,意思是马吐出嚼子,咬断缰绳,比喻不受束缚)。故马之知而能至盗者,伯乐之罪也。夫赫胥氏(hè xū shì,传说中的帝王名)之时,民居不知所为,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游(hán bǔ ér xī, ɡǔ fù ér yóu。 含着食物嬉戏,鼓着肚皮游乐)。民能已此矣!及至圣人,屈折礼乐以匡天下之形,县跂(xuán qǐ,提起脚跟。形容非常羡慕向往)仁义以慰天下之心,而民乃始踶跂(zhì qǐ,用尽心力,勉力行之)好知,争归于利,不可止也。此亦圣人之过也。

本篇文章以马喻人,述说马被驯化,人同样也会被驯化,马失去天性,被马厩束缚住,那每个人又怎么能够逃过自己编织的牢笼呢。像是商鞅逃不过自己的编织的制度一样。这世界上本没有路,大家都去走同样的路,路就来了,此路在庄子看来是坏事,有了前路,人们便被规矩束缚,不能够自然的无方向的前进,全都跟着大路向前,前面是光明还是黑暗,一切都未可知。


内篇(7章)

外篇(15章)

杂篇(11章)


相关阅读:
庄子《马蹄》:居不知所为,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游
庄子《马蹄》:民有常性,织而衣,耕而食,一而不党,命曰天放
庄子《马蹄》:夫埴木之性,岂欲中规矩钩绳哉

两不相伤

相濡以沫,不如相忘于江湖。
天地与我并生,而万物与我为一。

—— 纯粹的庄子原文阅读站 ——

关注公众号 · 共游逍遥

百家号
头条号
Bilibili